Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ande#’1 swM. (17 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Rol 533 kere./ nu uolge du minir lere/ ia geriche ich dinen anden./ die gisel uůr er ze$/ lande,/ unze wir geleisten/ al
Rol 3631 ere,/ swa du hin wil cheren./ di rechent gerne dinen anden./ erloube mir ůbir Rolanden./ des rechtis wil ich dich manin:/
Rol 7786 tot,/ swaz dir chom ze$/ handen!/ hiute rechen wir unseren anden./ Naimes der wigant/ der ziret wol Beirlant:/ got ruchte mich
Rol 7957 er redete: ‘scol ich den lip han,/ ich gereche minen anden.’/ dicke nennet er Roͮlanden/ unt ander sine gesellen./ wir wellen
Rol 8013 chůnc Paligan:/ ‘hete ich nu dehain man/ der reche minen anden!/ swer da blaset Oliuanten,/ der můt mich harte sere,/ ich
Rol 8160 ia birn wir da zu gehalten/ daz wir den gotes anden/ an in scůlen rechen./ der elliu dinc wol kan gezechen,/
SM:UvS 35: 5, 5 daran gedenke, brœdiu welt,/ Und wizzest, daz er dâ sînen anden richet./ swer sælig sî, der denke hin zem winkel, dâ
SuTheol 128 //Do der eingil durh sin ubirmuot givil,/ ubir den gotis andin wart er weibil:/ Adam zi dem giwalti gihorti./ gnadi gotis
SuTheol 216 himelrich./ //Der viant an den gotis viantin/ richit den gotis antin./ sinis undankis dinot er,/ gotis holdin mit vorchtin machit er./
Tr 7084 und gab daz/ ze beiden sînen handen:/ er sluoc sînem anden/ daz houbet mit der cuppen abe./ //Sus kêrte er wider
Tr 16059 dernider,/ die stangen zucter aber wider/ und lief an sînen anden:/ er jagete Tristanden/ under den boumen umbe/ maneg angestlîche crumbe./
TrudHL 41,19 [unde diu werch der erbarmede], de[r] wîntrûbe bezeichenôt den gotis anden unde die werch des anden, der rôseblůme bezeichenôt die blůtigen
TrudHL 41,19 de[r] wîntrûbe bezeichenôt den gotis anden unde die werch des anden, der rôseblůme bezeichenôt die blůtigen martyre in der ir sêle
TrudHL 42, 8 wonent, daz si diemůte sint unde erbarmich $t unde gotis anden habent unde ir lîp martyrent mit gaistlicher [ge]hebede unde chûske
TrudHL 50,14 winsteren halp under deme schilte. daz svert bezaichenet den gotes and#p+%{{e#p-n unde diu gebot des almahtigen gotis. daz sint diu [wahsen]
TrudHL 69, 1 geloubet, ich [en]wil niemmenne leit toͮn. waz bestêt [mich] dehaines anden? daz t[ů]n die den iz peuolhen sî. ich wil mîner
TrudHL 94,33 mit sîner glîhsâte odir mit der bôshait, daz dû [gotes anden] behabest. sô ist diu edele diemůt ain hêrlich $t gezelt.
Seite drucken