Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
jâmeric Adj. (29 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| Durch bilasin scheidin sol!’/ Ir lutir ougin wurdin vol/ Vil jamirgir trehne:/ Die warin an zu sehne,/ Swa man sie vant | |
| iamerkeit $t vnde mit weinen’, do ich von dem troſte iamerich $t wart, do ich ſin niht haben mag in volle. | |
| wie si sich manten./ /Joseph wuoft unt weinôte $s mit âmarigem muote,/ deiz alle die hôrten $s die dâ fore stuonten./ | |
| sîn ente nahen bigundi,/ daz betti si umbestuonten $s mit âmarigin muoten./ /Si sprâchen dâ wâren, $s gerne sîni segene firnâmin,/ | |
| Criste jach,#s-/ Geschach mir swas mir do geschach./ Ich waz jameric und unvro./ Do iz sich gevugete so/ Daz ich Cristes | |
| Die dise werlt durch loufen/ Und Gotes wort vorkoufen/ In jamerigen geberen/ Und in den cleideren heren,/ Die wolfine herze tragen/ | |
| des muoz ich vil trûric stân/ und in dem herzen jâmric sîn./ winder unde ein ander leit/ diu gebent mir dicke | |
| nâch in geströut lâgen die/ uf dem velde dicke/ in jâmerigem blicke./ __Wol marcte daz der furste,/ wie in_... geturste/ nâch | |
| wâpencleit: der verlasch/ von ir blûte rôtgevar./ die wâren nu jâmeric gar/ von ir blûte beflozzen/ und manigerwegen begozzen./ ja enwolden | |
| in ungehabe/ die fursten im lange warten nâch./ sîn brûder jâmerger worte sprach:/ «ouwê mir, lieber brûder, ouwê!/ ich sol dich | |
| In disem wege froͤwet sich dú sele, dú nach got jamerig ist, wan si vroͤwet sich von nature ze irem herren, | |
| allen enden we und ist mir ze danke, das ich jamerig můs nach im gan.» Do sprach der botte: «Ir soͤllent | |
| stan; maht du es, herre, erliden, so las mich lange jamerig nach dir gan. Ich weis das wol, dich můs doch, | |
| nit werden mag oder leider selten. Des můs min herze jamerig sin und min sele jaget mit ir gerunge nach dem | |
| So hat min sele wúnsches spil. Da ich nu nach jamerig bin, das mag mir in ertriche nach wúnsche niemer geschehen. | |
| werde man/ vor lîbe weinte manchin trân,/ als in sîn jâmeric herze twanc,/ unde saite gote danc/ mit vil grôzir innekeit,/ | |
| daz im die zene in einander klaperten, und gestůnd also jamrige still ein wili und sah uf ze gote und sprach | |
| willen; wan sú werdent von in selb getriben mit einem jamrigen turste hin zů dem willen gotes und siner gerehtikeit, und | |
| minnesiech ward und wol XII wuchen ze bet lag also jamrig und serwende na gote, daz es die arzet kuntlich innen | |
| Underwilent hat er ein minneklich einreden mit gote, denn ein jamriges suͤfzen, denn ein senliches weinen, etwen ein stilleswigendes lachen. Im | |
| Des jemerlichen dannan scheidens, __III. Der ellenden vůzstaphen, __IV. Des jamrigen herzen, so du hin wider hattest, __V. Und der getrúwen | |
| Si gant under die verblendeten verdorben súnder und hant einen jamerigen bevintlichen smerzen, bevintlich liden und erbarmen ire blintheit. Ir tieffe | |
| si wunden unde twungen/ ir jâmer under ir henden./ die jâmergen ellenden,/ die clagenden Îrlandære,/ die wîle sin ir swære/ ze | |
| des morgens wesen/ Und sin gebet zu Gote lesen/ Mit jamergem herzen./ Siner slege smerzen/ Die clagete er nicht sere./ Er | |
| were geschen we./ An unsen herren er do schre/ Mit jamerigem herzen,/ Er vergaz siner smerzen./ Weinende sprach er: ‘o herre | |
| gegeben./ __Der reine munich Zozimas/ An sime herzen stete was/ Jamerec nach der vrowen,/ Daz er sie wolde schowen./ Daz jar | |
| lande;/ ern hete kindes niht wan in.;/ Pînels ich immer jâmerc bin./ der vater ist mit dem sun erslagen;/ ich meine, | |
| gespart./ um dînen vriunt Rennwart/ mirz herze und diu ougen jâmerc sint,/ wand er lôste ouch mir mîn kint:/ den pfallenzgrâven | |
| wider komt, ichn sî genesen; / des müese ich immer jâmerc wesen.’ / dochn trûwet s%..i der geschiht niht. / owê, |