Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

jâmeren swV. (57 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Gen 432 gollen $s daz er sich hât bewollen./ vil harte in âmerôt, $s vil riuwechclîchen er suftet./ /Afer ist iz umbe die
Gen 501 ich weiz er si ûz deme paradîse liez/ vile hart âmerende $s in ditz ellende./ /Wer mach sîn sô herte $s
Gen 1212 ettewie des gedâhte $s daz er in gesâligôte./ /Den vater âmerôte $s daz er in sô gare verteilet hête,/ sîner chlage
Gen 2508 was vil nâh bechliben/ nâh sînen chinden weinente, $s alzane âmerente./ /Er chod: ‘nû nebit ich es baz, $s nû ich
Herb 7916 en=were nie so veste,/ Daz er sich enthalde1n kvnde,/ In iamerte durch die sunde/ Vnd vmbe den gri1mmige1n mort./ Dannoch vf
HvBurg 5240 und von laide!/ Der leib pedorft der rue wol,/ So jamert mich auch, als es sol,/ Herre, nach deinem reich,/ Da
HvFreibTr 738 geprîsit în/ und vornêt sô minnenclich,/ daz sîn noch hiute jâmert mich,/ daz ez von Tristandes hant/ nicht wart zurizzen noch
Iw 48 manec maget unde wîp,/ die schœnsten von den rîchen./ mich jâmert wærlîchen,/ und hulfez iht, ich woldez clagen,/ daz nû bî
Iw 3216 lîbe/ vil gar vreude und den sin./ nâch einem dinge jâmert in,/ daz er wære etewâ/ daz man noch wîp enweste
KLD:GvN 22: 1,10 ein ander nôt. solte ab ichz der lieben sagen,/ mich jâmert nâch ir minne mê/ dan nâch den liehten rôsen rôt./
KLD:GvN 22: 4, 2 sîn./ du bist der welte wunnespil./ //Süeze Minne, mîne sinne jâmert nach der lieben minne. Minne, hilf, est an der zît./
KLD:GvN 38: 2, 9 in jâmer sterben./ owê süezer munt durliuhtic rôt,/ wie mich jâmert nâch den kleiden,/ sît si stânt der lieben alsô wol!/
KLD:GvN 48: 4, 6 ich erstirbe?/ waz hilfet iuch mîn lange werndiu swære?/ mich jâmert, sol mîn herze von iu scheiden, sît ich iu hân
KLD:UvL 41: 1, 3 mîner fröiden lêre,/ tugende rîche frouwe mîn,/ wizze daz mich jâmert sêre/ in daz reine herze dîn./ dâ solt dû mich
Lanc 53, 10 eßen und besah das kint, und begund yn so sere jamern das im die trehen zun augen uß wielzen, und weint
Lanc 53, 24 mir!’ sprach Lyonel. ‘Herre’, sprach Phariens, ‘ich weyn darumb, und jamert mich fast sere, das uwer hoch$/ geschlecht so ser vergangen
Lanc 79, 28 schwert off gab und in syn gefengniß komen wolt, da jamert es yn fast sere, und begunde sere zu weynen; und
Lanc 118, 4 $t yn syn frauw, und begunde sie so sere zu jamern das sie under iren danck must weynen. Er kam in
Mechth 5: 12, 3 sint. Mich wundert, wie úch des wundern mag. Mer: mich jamert des von herzen sere sid dem male, das ich súndig
MF:Mor 7: 3, 4 liehten wunneclîchen tage!/ waz der an ir dienste lît!/ nu jâmert mich vil manger senelîcher klage,/ Die si hât von mir
Minneb 2359 [138#’v] Ach ach, wie ußer moßen vast/ Und innenclich mich jemert/ Nach der die mich ginert/ Hat mit irre mynnen wurtzen!/
NibB 622,1 mit dem recken $s immer vrœlîchen leben.«/ Sie sprach: »mich jâmert immer $s ir schœne unt ouch ir zuht./ wess$’ ich,
NibB 1397,1 ich von Tronege $s Hagen gerne bereit./ Nâch den getriuwen jâmert $s dicke daz herze mîn./ die mir dâ leide tâten,
Ottok 2833 herzoginne./ ob diu in ir sinne/ nâch irem sun iht âmer/ und ob sîn kunftiger jâmer/ in ir herz iht stach?/
Parz 101,24 sîn manlîch ellen truoc/ hin über gein der herte./ mich jâmert sîner verte./ im kom diu wâre botschaft,/ sîn hêrre der
Parz 102,22 bâruc mit wer./ mit freuden er enphangen wart,/ swie mich jâmer sîner vart./ ___Waz tâ geschehe, wiez dort ergê,/ gewin und
Parz 164,17 süezen hôhen art./ wiest der minnen blic alsus bewart?/ mich jâmert immer daz ich vant/ an der werlde freude alsölh gewant./
Parz 448,14 durch uns anz kriuze hienc?/ hêrre, pflegt ir toufes,/ sô jâmer iuch des koufes:/ er hât sîn werdeclîchez lebn/ mit tôt
Rol 496 geheizen,/ die gisel heizet er hahen./ so můz unssich wole amern,/ daz wir îe kint gewunnin./ scule wir in der eren
Rol 1739 ungehabe./ uil dicke si ime nach sahen,/ si begonde harte iameren./ mit weinen unde mit wůffen/ si begonden ime nach růfen./
Rol 6074 daz di helde in noten waren./ da wart ain michel ameren:/ der kaiser begunde uor angesten swizen,/ er chom ain tail
Rol 6143 rieffen nach den rossen,/ herzogen unt grauen./ da wart michel ameren./ uil schiere si sich peraiten,/ niemen des anderen erbaite./ ir
Rol 6252 der chunc sach im genůc laide./ der aide muse si ameren./ di cristen begunden nahen,/ daz si uf in drungen./ di
Rol 6695 sporen machten erhouwen./ da was wainen unt roͮwen,/ wuffen unt iameren./ do begunden si nahen./ di haiden horten den scal,/ si
Rol 6982 uerlorn,/ uorderistez chunne!/ daz mir iwer got nine gunde,/ harte iameret mich des.’/ do sprach der herzoge Naimes:/ ‘herre, ich sihe
Rol 7769 Roͮlantes stat,/ der dem riche dicke wol gedinet hat:/ hiute iameret mich sin harte./ nim du Durndarten:/ du bist ein helt
Rol 8644 uil lieben toten,/ di im belegen waren:/ si huben ir ameren./ daz ersach di chůningin:/ ‘daz uerbietiu, herre, min trechtin,’/ sprach
RvEBarl 15503 des tiuvels strît/ mit vlîze muote zaller zît./ vil herzeclîche jâmert in/ nâch sînem lieben meister hin./ in dûhte, er wolde
RvEWchr 3432 wand von des vatirs angesicht./ von dirre selbin geschiht/ in jamirte so sere/ in senedis jamirs lere./ nah sinim vatir do
RvEWchr 7831 tugende riche/ so grozen jamir do gewan,/ so das in jameren began/ das im ubirwielen/ dú ougin und im empfielen/ die
SAlex 3884 gûte/ trûch selbe di bâren./ di fursten, di dâ wâren,/ jâmerete des sêre,/ daz si irn hêren/ sâgen weinen sînen vîant./
Seuse 223,15 ellú zerganklichú minne genzklich erlasch. Eya, zarter herr, dar nah jamert min herze, dar nah ellendet minem můte, von der horti
Seuse 241,18 von dem vatterlande seitist, daz mich dest me dar nach jamreti, und alles liden nu dest baz erlitti! Eya, min herr,
SM:Had 30: 2, 8 Also wandel ich mich dâ von rechter nôt,/ wan mich jâmert nâch ir alse harte./ ir wengel und ir munt sint
SM:Had 54: 4, 8 so muoz ich sîn $s doch ouch in nôt:/ mich jâmert nâch ir munde rôt./ //In kunde mîn $s herze nie
SM:KvL 13: 1,13 und vogelsanc/ ist in Swâben, des ich wæne:/ dar so jâmert mich,/ nâch der schœnen minneklich./ //Lieb und allez guot/ wünsche
SM:KvL 17: 2, 2 ich vil sender dol./ //Swer mir daz verkêret,/ daz mich jâmert nâch der süezzen,/ dem ist rehtez herzelieb unkunt./ Der hât
SM:KvL 22: 3, 9 gar an ir!/ nieman sol mir daz verkêren,/ ob mih jâmert nâch der hêren,/ die mîn herze meinet mir./ //Sît mîn
SM:WvH 4: 1, 1 sîn erloubet,/ wie verre ich von den landen var./ //Mich jâmert ûz der mâzze/ nach der vil lieben vrouwen mîn./ got
TrSilv 563 uro ir herze do was!/ do sprach die kuninginne:/ "mich iamirt na mime kinde./ iz ist mir uil swere,/ daz iz

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken