Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
covertiure stF. (63 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| schœne, snel unde starc;/ ez gie ensprunge als ein tier./ covertiure und tehtier/ diu wâren schœne unde guot./ der herre was | |
| werde frow!/ __Ain schnelles ross ward im verdacht/ Mitt grünner kobertüre geschlacht/ Daz was ain edel samitt;/ Sin wappen#(Zwr)klaid der selben | |
| Dem künnen Troynere kund./ __Hector aber uss hin raitt,/ Sin kober ture und sin klaid/ [301#’r] Bar gar sunnen brechen,/ Man | |
| Von stachel hertte ringe/ Begunde er an sich schwingen./ One kovertürre/ Raitt uss der gehürre./ Do er den kampff genossen sach,/ | |
| den stat bracht./ Ir ros ware1n wole bedacht/ Vf die couerture,/ Riche vnd ture,/ Phellil vn2de cindat,/ Arne, Lewen dar in | |
| Ros vn2de zeldende phert,/ Satel, zoum nach irme site/ Vn2de kouerturen da mite/ Vf die ros vber sich./ Sine1n wappe1nroc ir | |
| wider;/ Sine1n schilt er vur schielt/ Vn2de schriet vn2de spielt/ Couerture, ros, gewant,/ Houbet, bein, arm, hant,/ Er begunde sie faste | |
| zv|schrote1n,/ Zv|brochene kolzen,/ Sper, phile, bolzen,/ Kocher, armbrost vn2de boge1n,/ Couerture zv|zogen,/ Wappen|rok zv|schlizze1n,/ Wammis zv|riszen/ Ware1n wider gemachet wol;/ Ir | |
| gelac,/ E sich erhube der tac,/ Ir ros stunden bereit,/ Kouerturen vf geleit,/ Dar vber pellil vn2de dar mit/ Zindat vn2de | |
| der kvne./ Schilde rot, grune,/ Vo1n golde, vo1n lasure/ Rosse kouerture,/ Die halsberge wizze/ Hiwen sie mit flizze/ Durch den helm | |
| quam vf in geraht./ Sin ros was verdacht/ Mit einer kouerture./ Glich eime vure/ Schein der rote zindat/ Vf siner sarewat/ | |
| daz was getan./ Im was sin ros dare bracht,/ Mit koberture1n wol bedacht,/ Dar vf ein gereite/ Vo1n grozzer schonheite./ Pirrus, | |
| was des heldes ors gereit/ wol nâch sînes herzen gir;/ kovertiure und lankenir/ dar ûf geleit gar wunnenclîche,/ dem wâpenrocke gelîche,/ | |
| was deß juppen claid./ Es hette di gehewre/ Ain so reiche koventewre/ Geben dem von Tyrland/ Das man ir geleiche nyndert vant./ | |
| der bunte lewe dâ/ was geströut wol lusticlich,/ al ir kovertûr dem glîch,/ ir helme wunneclîche/ gezieret rîchlîche./ wol georset sie | |
| nâch rîcher koste milde/ uf helmen und uf schilde,/ ir kovertûr, ir wâpencleit/ nâch volkumener rîcheit./ sie quâmen da alle werdiclich./ | |
| er sach,/ daz selbe het sîn wâpencleit,/ ouch uf sîn kovertûr geleit/ daz crûze rôt. menlich/ er hielt zu dem lantgrâven | |
| ein wîzer swan/ von hermîne blanc gesniten,/ und was sîn covertiur gebriten/ von sîden swarz alsam ein kol./ mit zobel was | |
| bî der zît/ ûf einem orse dort her dan,/ des kovertiur schein unde bran/ von golde rœter denne ein gluot./ nie | |
| ougen liehte weide./ Si kunden wol nâch wirde streben./ ir kovertiure was geweben/ ûʒ sîden unde ir wâpenroc./ ein zobelswarzer steinboc/ | |
| unde her, dan unde dar/ wart gekêret und geriten./ die kovertiure wol gebriten/ von sîden und von golde glanz/ enphiengen manigen | |
| z’eime tache rîch,/ dem an gezierde was gelîch/ dekeiner slahte kovertiur./ eʒ bran von golde sam ein fiur/ in eime rôten | |
| zehen tûsent ritter wielt/ dar inne z’einer stiure,/ die fuorten kovertiure/ von sîden und von golde fîn./ der sehsten rotte phleger | |
| beschouwen noch des grienes breit/ vor der manicfaltekeit/ der glanzen kovertiure./ als ob der plân mit fiure/ wær angestôʒen unde enzunt,/ | |
| daʒ velt./ eʒ lac vil hôher koste gelt/ an sîner kovertiure./ ze helferîcher stiure/ begunde er sîne ritter manen./ ein fürste | |
| spielte dürre buochen./ dâ wart von rîchen tuochen/ engenzet manic kovertiur./ die gneisten flugen und daʒ fiur/ ûʒ dem gewæfen hôhe | |
| schilte glanze/ den ougen wuohs grôʒ überlast./ in schein der kovertiure glast/ und daʒ gesmîde engegenwert/ dâ gliʒʒen halsperg unde swert/ | |
| eʒ wart im alsô læres/ verdecket schône dar geholt./ sîn kovertiure diu was golt/ und lûhte drûʒ gesteine/ gar edel unde | |
| mit golde was gebriten,/ darûz sîn wâpenroc gesniten/ und sîn covertiure was./ man fuorte vor im ûf daz gras/ gar einen | |
| teyl funden.’ Da hieß er dru roß wol verdecken mit coferturen, $t die groß und starck waren; da wolt er off | |
| off syn best roß, das was herlich verdeckt mit guten coverturn, und reyt vor zu der porten uß und det synen | |
| einen roten schilt und einen roten wapenrock $t und rot kaverturen. Er hett selb einen halßberg und yseren hosen, er wolt | |
| schilt machen und gewan im ein schwarcz roß und schwarcz coverturen. Also bleib der gut ritter by der frauwen von Maloaut. | |
| roß was im so lieb das ers mit zwein par coperturen det verdecken; oben der ysendecke det ers verdecken mit einer | |
| det verdecken; oben der ysendecke det ers verdecken mit einer coopturen von cordoane. Dardurch gingen rote striffen von scharlachen, und waren | |
| cordoane. Dardurch gingen rote striffen von scharlachen, und waren die cooperturen $t mit baumwollen gesteppet als ein kolter, das was biß | |
| ir kurzewîle $s sô michel unde grôz,/ daz durch die kovertiure $s der blanke sweiz dô flôz/ von den guoten rossen, | |
| dâmit er ez verdecte,/ manic fliegund decke tiwer,/ kursit unde kovertiwer,/ und swaz der man haben sol,/ daz wart allez verrihtet | |
| mit sînem glaste veste/ ûz manigen phellen tiwer;/ kursit und kovertiwer,/ des man ze wâpenkleide phlac,/ waz koste daran lac,/ sold | |
| balde suochen./ ein ors hiez er beruochen/ mit deck und covertiwer,/ als ez der gehiwer/ selbe wolde rîten,/ ob im geschæch | |
| vater sîn./ der hêrre pflac mit gernden siten/ ûf sîne kovertiure gesniten/ anker lieht hermîn:/ dâ nâch muos ouch daz ander | |
| snel,/ al rôt was sîn gügerel,/ rôt samît was sîn covertiur,/ sîn schilt noch rœter danne ein fiur,/ al rôt was | |
| gewâpent wol für strît:/ pfellel unde samît/ was sîn ander covertiur./ sît erz erwarp mit âventiur,/ durch waz solt erz nu | |
| pfell von Cynidunte/ und brâht von Pelpîunte:/ //Lieht wârn ir kovertiure./ Parzivâl der gehiure/ wart in bêden hern geprîset sô,/ sîne | |
| Arâbî/ sint vor solhem pfelle vrî/ als sîn ors truoc covertiure./ der ungetoufte gehiure/ ranc nâch wîbe lône:/ des zimiert er | |
| shilt, sin kursit/ warn an koste vil tiure./ sin ander kovertiure,/ diu ob der yseninen lag,/ an koste man die hohe | |
| moht anderhalben losn/ harnasch nâch blanker wîze vegn,/ genuoge ir kovertiure phlegn/ und drûf ihr wâfen vesten./ von den werden gesten/ | |
| kam gevarn vil schiere/ mit maneger baniere/ und mit rîchen kovertiuren,/ der vrumte an den gehiuren/ manec unverklagte klage/ nâch der | |
| des zu den wâpenen gehôret, pfert unde mûle, wâpen unde coverture, $t hutten, die dâ heizent gribellure, lederhosen $t unde meserîne | |
| næte ir aller cleit/ und ander ir feitiure,/ baniere und covertiure/ und anderen der ritter rât,/ der den ritter bestât./ swaz | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |