Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lachelich Adj. (17 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Brun 510 in sin winhus,/ und trenkete si vollentlichen./ do sprach gar lechelichen/ durch rum die valsches vrie/ alsus zu irre kumpanie:/ der
Brun 4317 waz mag man da uz me machen?/ was daz nicht lechelichen genug,/ daz ein meit ein kint trug/ und gebar daz
KLD:GvN 3: 2, 8 sîn liep siht tougen/ und mit minneclîchem grüezen/ in daz lachelîch siht an./ lache, daz mir sorge swinde,/ lachelîch, ein rôter
KLD:GvN 3: 2,10 in daz lachelîch siht an./ lache, daz mir sorge swinde,/ lachelîch, ein rôter munt, sît dîn lachen mich enbinde/ von den
KLD:GvN 3: 4, 2 gar durliuhtic rôt./ //Ich gesach von rôtem munde nie sô lachelîchez lachen/ als diu minneclîche lachet/ swâ si liebe lachen wil.
KLD:GvN 4: 3, 9 hôchgemüete,/ neinâ, rôter munt, sô lache mir durch dîne güete/ lachelîche, rœselehte: wes bedörfte ich mê?/ //Minnenclîch gedinge fröit mich mange
KLD:GvN 23: 3, 3 lache daz mir werde wol;/ vil rôter munt, nu lache lachelîche;/ nu lache daz mîn leit zergê:/ sô wirde ich sender
MF:Wolfr 8: 2, 8 dîne stân./ Dîn munt ist ûf den kus gestalt,/ dîn lachelîchez grüezen/ mac mir wol gesüezen/ sûre nôt./ sus hât dîn
Parad 91, 5 ein meister sprichit: ‘daz ist den menschin eigin daz he lechlich ist for allin tirin. daz inist sin nature nicht, ez
Parad 133, 35 mensche ist ein redelich tir, des eigin ist daz he lechlich ist. alleine in Gode alle vollincumenheit sint, doch undir allin
Seuse 14,22 Sie bot sich zů im minneklich und grůzte in vil lechelich und sprach zů ime guͤtlich: «#s+Prebe, fili, cor tuum mihi!#s-
Seuse 15,13 zartenden můter enbor vert und sins herzen froͤde mit den lechlichen geberden erzoͤget, also fůr sin herz dik in sinem libe
Seuse 173,6 lang hat gesůchet. Nu sich ufwert mit spilnden ogen, mit lechlichem antlút, mit ufspringendem herzen, und sich in ane und umbvah
SM:KvL 2: 2, 3 herzen, wan mir wart so liebes nie niht kunt./ Gar lachelîchen $s stênt ir spilnden ougen,/ ah, wie gar ze kusse
SM:KvL 15: 4, 3 so rôt./ //Solt ir rœselehtir munt/ und ir minneklichez grüezzen/ lachelîchen meinen mich,/ Sô vunt ich der sælden vunt/ an der
SM:KvL 16: 2, 1 ouch diu beste,/ sist, der mîn wunsch ûf erde gert./ //Lachelîch ein lôser blic/ ûz ir liehten, spilnden ougen/ zarte, minneklîchen
SM:UvS 22: 1, 6 Sô möhte ich ûz hôhem muote singen,/ hulfen sî mir lachelîchen der vil werden lop ze werde bringen./ //Wart ie iht
Seite drucken