Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sitzen stV. (1531 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| beschuttet hett, das sies allsament horten die zu der tafeln saßen, und wie groß angst das sie hett darumb das Hestor | |
| wapen, er sah auch wo ein sere schön gra ritter saß mitten in dem pallast uff eim seßel und schein wol | |
| es haß und nyt. Ich han starck finde allumb mich siczende. //Der konig Tradelinains von Norgales ist myn fint, und der | |
| den ritter uberwunden hett; da forcht er verretery. Er bleib siczende und brach im den helm ab und warff yn so | |
| sin roß gelaßen und was off des gůten ritters roß geseßen da er yn abgestochen hett, wann es starck und groß | |
| off, wann es starck und groß was, und er bleib siczen. Er kerte wiedder und reit zu dem ende von dem | |
| er Hestor, herre?’ sprach er. ‘Ja er, sieh wo er siczt!’ Der knap knyet fur yn und grußt yn von eins | |
| holcz fur das heubt, das es uff den hehsenen bleib siczen. Da wart Hestor zornig umb sin roß, wann es gůt | |
| Einsiedels brůnnen hieß, wann ein einsiedel darob off eim berg saß, der anders kein waßer enhett dann von dem bronnen. Da | |
| dem turne und fant einen alten ritter uff eim seßel siczen in einer kamern. Er ging fur yn und grußt yn, | |
| wo er mag, und eret sie mit allem fliß.’ Alsus saßen sie und retten biß es slafenszitt was. Mym herren Gawan | |
| ritterschafft mit sim libe. //Giflet was wiedder off sin roß geseßen und kam wiedder zu dem strit gerant da myn herre | |
| ducht yn wie er zwo jungfrauwen off eim baum sehe siczen. ‘Weiß gott, herre’, sprach er zu mym herren Gawan, ‘gott | |
| nachtes.’ ‘Wie?’ sprach myn herre Gawan. ‘Seht wo zwo jungfrauwen siczent!’ und wiste es ym. Sie ritten darwert, und die schönst | |
| sin roß an eynen baum und ging by die jungfrauwen siczen. Er batt sie ir mynnen, und sie sprach, und wúst | |
| by stende, und myn herre Gawan halff ir daruff. Er saß off syn roß und reit mit der jungfrauwen da hien | |
| fro und syn nefe der mit im komen was. Sie saßen beide uff ir pfert und ritten zu der statt wert | |
| funff engelsche milen hien.’ Sie dete ein pfert satteln und saß daroff. Da bevalh ir myn herre Gawann das sie nymant | |
| erschossen was. Er zoch den pfil uß dem roß und saß daroff, er reit durch jhen stat und warff den schilt | |
| nöte, und der herczog sprach, er must es nemen. Da saß er daroff, und es behaget im gar wol. Er saß | |
| und myn herre Gawan schwůr das des nit enwere. Da saßen sie beid uff ir roß und ritten beide off jhen | |
| das ir beider schilt spielten uff den brusten, und blieben siczende. Sie raufften ire schwert nach der jost, die prislich was | |
| so verbluten, $t das sie beide kum off den roßen gesaßen und das sie beid schwach gnug waren und mude. Uff | |
| doch sterben. Da slug er im das heubt abe und saß wiedder off sin roß und nam das heubt in syn | |
| wie er wolt. Da was die jungfrau off ir pfert geseßen mit der er kumen was, und wonde, er solt mit | |
| eintwedder $t din pfert oder das roß da er off siczt.’ ‘Das vergelt uch got, herre!’ sprach Lionel. //Da slug myn | |
| dem stalle was. ‘Herre’, sprach er zu mym herren Gawan, ‘siczent off diß roß und ritent in den großen sal!’ Myn | |
| Da hetten sich jene bereit und waren off yre roß geseßen und hielten vor des sales thúre und getorsten nit zu | |
| nit lang zu fuß, wann sie vil roß hetten; sie saßen off ander und vergatterten aber an sie. Da wart mym | |
| uch uwere roß underwegen tot, das ir dann off diße seßent, ich wonde das sie yczunt under uch erslagen wern.’ Da | |
| syner amien, die im viel eren gethan $t hett. Er saß off syn roß und reit mit der jungfrauwen, er west | |
| der frauwen und saczt sinen helm off sin heubt, er saß off sin roß. Da furt der ritter yn da man | |
| keme, stunt er nyder von dem roß da er uff saß, und saß off das ander da der knapp off geritten | |
| er nyder von dem roß da er uff saß, und saß off das ander da der knapp off geritten kam. Da | |
| dem roß trat und es im gab das er daroff seß; und der knapp nam des ritters roß und saß daroff. | |
| daroff seß; und der knapp nam des ritters roß und saß daroff. Da sah er wo myn herre Gawan die gebur | |
| knap fragt es yn, und Hestor sprach: ‘Ja gern.’ Da saß myn herre Gawan off des ritters roß den er ab | |
| beider glene brachen biß off die hant; sie blieben beid siczen und ritten fur als des nit were. Da raufften sie | |
| den ritter den ir da haltent in uwern armen?’ Nochda saß myn herre Gawan hinder Lanceloten und hielt yn fast mit | |
| alhie vor dem thorn!’ ‘Ich thun, frau’, sprach er und saß bald wiedder off syn roß. Er rant bald mit synen | |
| ee irselb wolt.’ Sie hieß sieselb wiedder uff ir roß siczen, wann sie vorcht das mans geware wurde, und hieß sie | |
| tag so sie yn nit mit den augen sehe. Sie saßen uff ir roß und namen urlob zur nehsten nacht wiedderzukomen. | |
| forcht aber in unmacht zu fallen, ob sie were beliben siczende. Die frau von Maloant lieff bald nach und nam yn | |
| me geslaffen hett. Des was die konigin ußermaßen fro; sie saß bi im und stunt off, so sie behendiclichst mocht, da | |
| ser fro und ging wiedder fur Lancelot und bleib alda siczende biß das er erwachet, und er clagt sich fast sere. | |
| mit dryn guldenin cronen, das was der konigin zeichen. Lancelot saß off syn roß und nam ein glene die starck und | |
| konig, und myn herre Gawan ging uff den thorn. Lancelot saß wiedder off syn roß und reyt zur nyedersten porten wiedder | |
| fur’, sprach er, ‘zur mönch huß, die in dißem wald siczen, und bereit mir myn herberg, sag yn das ich heimlich | |
| nit me fragen und ging wiedder fur der konigin fuß siczen, dannen er uffgestanden was da er dem schriber halff. ‘Min | |
| bett andersware in gefengniß. Das gemacht jhen Jenover die dort siczt’, sprach sie, ‘und wart sie bi uch geleit an myner | |
Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >> |