Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

von adv_prp (8315 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 9, 34 lang mocht geleben on eßsen und den großen wúrfen wiedderstan von dem pfedeler, der sie so sere gestormet hett, da begund
Lanc 10, 29 willen das ir mich haltent zu recht und riechtent mir von dem truchßessen der hie vor uch steet, und thunt im
Lanc 10, 30 der hie vor uch steet, und thunt im als man von recht thun soll eim falschen verreter, der meyneydig ist wiedder
Lanc 11, 21 herre zu mir, ich wil uch offgeben alles das lant von Bonewig, als ich uch gelobet han, biß an das in
Lanc 11, 26 von werde.’ Alsus gab Claudas dem truchseßen das lant uff von Bonewig, das er synen eydt nit wolt brechen den er
Lanc 11, 34 Wann gott sy es gelobet, ich han geendet das ich von uch kein lant enpfahen wil, were es auch das best
Lanc 12, 5 ritter mit synen augen. – Alhie laßen wir die rede von Banin und von hern Claudas $t verliben und sprechen fúrter
Lanc 12, 5 augen. – Alhie laßen wir die rede von Banin und von hern Claudas $t verliben und sprechen fúrter von dem konig
Lanc 12, 6 Banin und von hern Claudas $t verliben und sprechen fúrter von dem konig Ban und von der koniginne sim wybe, des
Lanc 12, 6 $t verliben und sprechen fúrter von dem konig Ban und von der koniginne sim wybe, des wir lang geschwiegen hann. Nů
Lanc 12, 15 rot wurden als ein flamme und das lant allumb erlúcht von dem fure. //Der konig Ban sah syn burg brinnen, die
Lanc 12, 21 frauw und sanfft gezogen, wann sie was ein hohe frauw von des konig Davids geschlecht; und erbarmet yn das die koniginne
Lanc 12, 30 bewegt wart in sym libe, und viel darnyder in unmacht von sym roß so sere das im syn halß nah was
Lanc 13, 7 das die arme sele nit ewiglich verdampnet sy. Herre vatter von hymelrich, erbarme dich uber myn armes wip, die von hohem
Lanc 13, 8 vatter von hymelrich, erbarme dich uber myn armes wip, die von hohem geschlecht komen ist, die ir verordent hett in das
Lanc 13, 19 syn adern brachen in sym lib, und sin hercz zurbrach von ruwen und lag dot, sin hende in cruczwise gestrecket uff
Lanc 13, 22 ein tode zu recht sol ligen. Sin roß wart erfert von dem falle den er viel, und lieff den tale nyder
Lanc 13, 22 dem falle den er viel, und lieff den tale nyder von der höhe zu den andern pferden. Da die kóniginne das
Lanc 13, 32 was und langk, und reiß ir cleyder und warff sie von ir und zurkramp und zurkraczt ir antlicz, das schon was,
Lanc 14, 3 wiedder in unmacht mange lange stund. Da sie wiedder qwam von der unmechte, da stalte sie großen jamer und ermante mange
Lanc 14, 10 sie allerlutest mocht, und sprang uff als ein mensch das von synnen ist komen, und lieff dar da sie das kint
Lanc 14, 12 were, das sie zuhant nyder viel in onmacht, ee sie von der hohe hinab kam. Uber ein lang wil, da sie
Lanc 14, 21 jungfrauwen: ‘Schöne jungfrauw, durch gott laßet mir das kint! Wann von dißem tag fúrwert stet im manig armut und manig ruwe
Lanc 14, 32 Und er wond wol das sie sich selb solt döten von großem jamer den sie machte. //Den ruwen und den jamer,
Lanc 14, 34 ist unmúglich yemant zu sagen. Zu der stunt da kam von innen aldar ein ebtißinne und zwo nůnnen mit ir und
Lanc 15, 14 das ich wol mag heißen die Ruwig Koniginn.’ $t Dannen von, das sie irselber dißen namen gab, ist diß mere geheißen
Lanc 15, 15 gab, ist diß mere geheißen an dem anegenge ‘das mere von der koniginne mit den Großen Ruwen’. Da sprach sie wiedder
Lanc 15, 19 Da saget ir die koniginne $t was ir wiedderfarn was, von dem anbeginne biß an das end, wie sie ir lant
Lanc 16, 8 Alda zuhant wurden der koniginne $t ir schönen zöpff abgeschnitten von irm schonen heubt. //Zuhant det die ebtißinn kleider bringen und
Lanc 16, 17 sin sele, darinn manig schön dinst wart gethan unserm herren von hymelrich. Da die kirch wart gewihet, da trug man den
Lanc 16, 20 und zwen bruder. Die koniginn hett einen sitten: wann sie von der kirchen kam und meß was gesungen, so ging sie
Lanc 16, 24 wil wart mere uber alles das lant das die koniginn von Bonewig, Alene, ein nunne were, und die stat wart geheißen
Lanc 16, 25 die statt geeret, und begab sich da menig hoch frauwe von dem land durch got und ir sele zu behalten und
Lanc 16, 27 der koniginne willen. - Alhie múßen wir laßen die rede von der koniginn und ir gesellschafft und furwert $t sprechen von
Lanc 16, 28 von der koniginn und ir gesellschafft und furwert $t sprechen von dem konig Claudas von der Wunstunge. //Diße rede spricht furwar
Lanc 16, 28 ir gesellschafft und furwert $t sprechen von dem konig Claudas von der Wunstunge. //Diße rede spricht furwar das der konig Claudas
Lanc 16, 30 gewann alles das lant zu Bonewig und alles das lant von Galle. Wann dwil das der konig Bohort erfreischt das konig
Lanc 16, 32 sym tode, und wenet man wol furware das er sturb von ruwen und von leyde, wann sin bruder so jemerlich dott
Lanc 16, 33 wenet man wol furware das er sturb von ruwen und von leyde, wann sin bruder so jemerlich dott verleib. Dem konig
Lanc 17, 12 ir ein groß wieddermůt, als ich uch sagen. Es geschach von abenture das der konig Bohort vertreib eynen ritter uß sym
Lanc 17, 15 synen bruder den konig Ban. Der ritter der vertriben wart von manschlacht der fur zu Claudas, der syns herren fynt was,
Lanc 17, 20 spad und fro. Des selben tags, als die koniginn fur von Můntlahyr, geschah das der konig Claudas $t eyn eber jagt
Lanc 17, 22 der vertriben ritter was mit im. Da was der ritter von syner gesellschafft gescheiden, und begegent im die frauw mit yren
Lanc 18, 9 es dheyn radt mag syn, so beliben myn kint gott von hymmel und uch, das ir sie wol thúnt halten zu
Lanc 18, 25 clagete noch nymant daroff nicht sprach, noch der konig Artus, von dem man das lant hielt, wann der konig Artus was
Lanc 18, 28 konig Artus getörst clagen. So forchten sie den konig Claudas von der Wúnstung. – Nu múßen wir die rede laßen und
Lanc 18, 30 die koniginn Evaine gefur, die des konig Bohortes wip was von Gaune. //Diße rede sprichet furbas alsus: da der vertriben ritter
Lanc 19, 6 wie sie enterbt weren, da clagt allermeyst die koniginn Alene von Bonewig und sprach: ‘Owe leyder, ich han allzu vil verlorn,
Lanc 19, 11 inn dem closter was macht großen jamer. Da die koniginne von Gaune zu ir$/ selber kam, da begunde sie ir schwester
Lanc 19, 13 ir zwey kint verlorn hett. ‘Ach arme’, sprach die koniginne von Bonewig, ‘nu sint wir leyder beyde on kint!’ und saget

Ergebnis-Seite: << 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 >>
Seite drucken