Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

loube stF. (18 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

HeslApk 1435 voranderen,/ Die muze wir wol setzen/ An gevellichen vletzen,/ Mit loube die buch machen./ Mit susgetanen sachen/ Bin ich dicke benachtet/
HvFreibTr 823 wîbe enwil?»/ der gedanken treip sie vil./ ob ichz mit loube sprechen tar,/ sô weste sie wol, waz ir dâ war,/
HvFreibTr 3964 lîp/ ûf erden wart gehalden baz,/ und sage dir mit loube daz./ //Dort in der Gâlotten lant/ sluoc ich zu tôde
HvFreibTr 4152 anderen her,/ von einem her zume anderen hin./ Tinas mit loube saz zu zin;/ Isôt ersach daz vingerlîn/ Tinâsen an der
HvFreibTr 5790 willen mir,/ daz weiz ich sicherlîchen wol,/ ob ichz mit loube sprechen sol.»/ //Dô sprach der edele Tristan:/ «dar zu ich
KLD:GvN 27: 2, 2 si g%/arn w%\ant./ //^"Ir sunt iuch erlouben ringens ûf der louben./ lânt die linden louben. ir sunt mir gelouben,/ hânt ir
Minneb 3579 von uch scheyden.’/ So sprach ich zu in beyden./ Mit laub ich urlaub von in nam;/ Her heim zu land ich
Mühlh 126, 11 ſi, daz he=iz in nicht birichtit undi dar=ubir ani ſieni loibi inwec geit^. demi man mac he woli nach=volgi dein tac
Mühlh 138, 9 vrowin gidingi noch gigebi, he in=tu iz mit dir kindiri loibi^. ab ſu zu urin iarin cumin ſin, edir mit dir
Mühlh 139, 1 ſu zu urin iarin cumin ſin, edir mit dir erbin loibi. Die varndi habi abir di ſu beidi gihat habin, di
Mühlh 143, 12 He in=mac iz abir vircoiphi noch virſezzi^. ani dir erbin loibi, von den iz dari cumin is^. Suanni die man dan
Mühlh 169, 6 uf un clagit, unde geit he bin des inwec ani loibi dis richteris undi des clegeris, undi is alſo lange uzi,
NvJer 8551 im was wordin/ an der ê gesellic,/ gab im des loube willic/ und begab ouch williclîch/ in ein vrouwinclôstir sich,/ daz
NvJer 11604 durch tumme vreise/ sîn brûdir solde sus vorgân./ Hîvon er loube des gewan/ an den brûdrin, daz er in/ warnen mûste
NvJer 22615 und an ir wart sô toube,/ daz sî im vrîe loube/ gab mit irre holde,/ daz er sich munchen solde,/ swâ
RvEWh 630 liebe dan./ Die vr#;vowe er mit jamer lie,/ An aine loben si do gie/ Uud sach im senelichen nach./ Do was
WüP 106a, 2 erste //Ze dem ersten geb#;eutet er, daz ieman lese ane laube, ez si vor der eynůnge oder dar nach, swer daz
WüP 106e, 2 f#;eunfte //Ez sol auch ein ieglich h#;euter h#;euten in ieglicher laube alle die w#;eil, daz drie darinne ze lesen haben. Swelcher
Seite drucken