Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
manicvalt Adj. (210 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
was ein staro lip nare:/ her nehete ir bezzire gere./ die manicualdin arbeit/ der herre da durch got leit/ in uenien vn̄ | |
da her durch gotis willen/ groz arbeit inne leit/ in manicualter uesticheit./ iz ne was dar nach ne borlanc/ ê sich | |
ein schuldiger man:/ wider dinen hulden han ich getan/ in manicfalden teten./ daz uirgib mir, trechtin g#;ovter,/ durch diner můter ere/ | |
hart)/ Daz er da uon so muode wart/ Von den maníc ualdín slegín/ Daz er sich mochte nícht geregín:/ Vn̄ reit uz | |
bredigende./ vil michel wirt sin gewalt, $s siniu wizze werden manichvalt./ er heizet si stechen, $s mit chrouwelen zebrechen./ der vil | |
$s ir chiuske gemeret,/ ir magtuom gehalten $s mit gnaden manichvalten./ do der da geherbergote $s der si gebildote,/ also geistlichen | |
getan./ Ime was heiz unde kalt, $s siniu wizze waren manichvalt./ si fragten unseren herren $s von siner jungeren lere./ si | |
ere vnd din genade an vns vnd vergib vns vnser manichvaltiv schvlde dvrich dich selben vnd dvrich daz hoch gelt, daz | |
und vröude allez mîn lîden, swie grôz daz ist und manicvalt. Ez ist natiurlîche wâr: sô der mensche tuot ein werk | |
gesellen/ die müezen in die hellen./ diu stimm wirt dâ manicvalt./ si werdent eislîch gestalt./ die selben mit lûter stimme/ schrîent | |
ein wunderlîch sit./ do hiet Noê der alt/ diu wunder manicvalt/ von in beiden gern vernomen,/ wie si zesamen wæren komen/ | |
mit sînem bogen in den walt./ dâ sach er wilt manicvalt./ __Dô hêt sîn muoter ouch vernomen,/ wie Esau ze veld | |
vogel hieten spil./ wunderlîch was ez gestalt,/ daz brôt was mannicvalt./ daz begunden her ûz klûben/ di raben und die tûben/ | |
billîch nâch dînen hulden streben.’/ __Sîn lop gên got wart manicvalt./ er wart alsô mit freuden alt,/ alsô daz sîn lîp | |
halbez jâr,/ diu ist minniclîch gestalt,/ ir tugent di sint manicvalt./ diu ist hie meisterinne/ der werden küniginne;/ si lêrt mîner | |
erzeig dem heiden dînen gewalt,/ der dâ ist grôz und manicvalt./ erzeig dîn tugent gemeine,/ alsô daz dû aleine/ gewalt hâst | |
red sî wâr./ erzeig, daz gotes gewalt/ ist grôz und manicvalt,/ daz dû sîst got und nieman mêr/ und daz von | |
Joachim vrô,/ und lobten got von himel dô/ sîner êren manicvalt;/ si wart bî im in freuden alt./ zehant wurdens beide/ | |
wære,/ do der torwertel hêt sô grôzen gewalt/ über ritter manicvalt!/ __Doch wil ich iu mêr sagen,/ des mac ich niht | |
end./ __Ein künic hêt grôzen gewalt/ ze Rôm, der was manicvalt;/ des name Cayus hiez./ mangen frumen künic er liez/ besehen, | |
ir sult mir eine wîle dagen/ und vernemen albesunder/ diu manicvalden wunder,/ diu got mit Eraclîô begie./ in verdrôz des noch | |
‘ich brinne unde bin doch kalt./ mîn kumber ist sô manecvalt,/ daz ich trûwe niht genesen.’/ ‘sun, lâ die rede wesen,/ | |
volkes zeiner stunt/ volleclich sibenzec tûsunt./ diu gotes kraft ist manecvalt./ der herre Eraclîus dô engalt/ sînes gelouben unstæte/ und sîner | |
scamen?/ //Duo der ferwâzen $s den man sach niezzen/ die manechfalten gnâde $s der er wart âne,/ duo begund er ime | |
er beginnet ime suozzen $s daz er ubele mach gebuozzen./ manechfalte sunte er ime râtet, $s an etliche er in verleitet./ | |
lobete $s waz er rîhtuomes habete,/ fihis und scatzes, $s manichvaltes nutzes,/ und wie wole ire gescâhe $s ob si in | |
genam, $s diu sêla fuor ze gotes êwen./ die himilwunne manichvalt $s die hât si dâ in gewalt./ / /Die got | |
/Des troumes er ingalt, $s der nît wart uber in manichvalt./ /Ime troumte mêre $s vone grôzzerer êre./ /Den troum newolte | |
werigen,/ er chouft in des chuniges gwalt $s die ere manichfalt,/ von des lantes ente $s chouft er iz al ze | |
Laider verzagtt was ie min mütt,/ Min vorchtt die was manigfaltt./ Ir schlege erschullend durch den wald./ One den bitterlichen töd/ | |
haille er mitte mertt./ Minothaurus lag da tod/ Von vil manig faltter nott./ Her Jasan schied da von dan,/ Nach sinem | |
er mitte mertt./ Minothaurus lag da tod/ Von vil manig faltter nott./ Her Jasan schied da von dan,/ Nach sinem vadem | |
wirtt innen./ Sy verlürett iere sinen:/ Ir truren wirtt so manigfaltt,’/ Sprach dü magett wol gestaltt./ __‘Herre,’ sprach dü raine,/ ‘Nun | |
herre1n manheit/ Vn2de vo1n gener frauwe1n hubescheit/ Vn2de ander rede manicfalt./ Iason hette gute1n gewalt/ Zv reden, daz er kvnde./ Die | |
vn2de doch niht kranc,/ Wol gelidet, wol|gestalt./ Er konde sprache manicfalt./ Er was auch an sin alder kome1n:/ Ir hat auch | |
Hin zv yda in den walt/ Vn2de brachte dar gift manicfalt./ Do er die hulde dar gwan,/ Do saz er vf | |
vn2de stat/ Eidete er in sine gewalt/ Vn2de ander ere manicfalt./ Achilles der helt gemeit/ Wider zv dem her reit/ Vn2de | |
gelasieret/ Al mitte1n vf den kreiz./ Ioste, pointe, poneiz/ Vil manicfalt da was./ Durch den sant, durch daz gras/ Sie sluge1n | |
wil,/ So leitet mich leit vber leit/ An die manicfaltickeit./ Manicfalt was ir not./ Hectoris swert was alrot/ Vo1n siner vinde | |
manne wol glich:/ Daz warf vf den esterich/ Blume1n harte manicfalt/ Vn2de hette an blume1n sulche1n gewalt,/ Swie vil ez ir | |
geschach,/ Wende hector was ervalt./ Die not, die wart so manicfalt,/ Daz ich=z gesage1n niht en=kvnde,/ Vn2de hette ich zehen mvnde./ | |
ez mir dar vmbe ergat."/ Sin herze begunde wanke1n/ Vo1n manicfalde1n danken,/ Waz er tun wolde/ Oder waz er tun solde,/ | |
iegelich vf den andern rit./ Daz verwu1nden sie spate./ Vo1n manicfalden rate/ Die herren verworhte1n sich:/ Des wart verworht ir iegelich./ | |
zv quam./ Syrenes hant sulche gewalt:/ Ir sti1mme ist vil manic|valt/ Vnd ir klanc so suzze,/ Man saget, da mvzze/ Kere1n | |
anderen./ nu bezeichenet daz lant calt/ di der untrue habent manecvalt/ unte lebent ane minne./ die grife dar inne,/ di bezeichenent | |
dar inne/ rihsenet mit gewalte;/ dannen choment uns ander tugente manicfalte./ //Nu habent ir alle wol vernomen,/ wi ir in di | |
ist nicht luczel, ir ist vil,/ Nicht einer hande, sunder manichvalt./ Mich machte in den sunden balt/ Laider mein grosseu hochvart,/ | |
hûs/ reit jagen in den selben walt./ Gâwânes sin was manicvalt/ und gar listic sîn gevuoc./ gar heimelîche er an truoc/ | |
ritterlîchen prîs;/ der ist genant Nampotenîs./ sîn manheit ist gar manicvalt,/ sîn triuwe reine und ane gewalt/ ist er wol vürsten | |
sagen und mit singen,/ Mit tantzen und mit springen./ Kurtzweil manigvalt/ Der pflagen paide jung und alt./ Paide groß und chlain/ | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 >> |