Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

mëlm stM. (82 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

GTroj 8297 Durch sin hertze brunne,/ So l%:ichten gelast gab durch den meln/ Schiltt, halsperg, brünne, heln./ Ain rylich sper armes gross/ Fürtte
GTroj 12156 hie/ Des rissen hoptt unde heln/ Geströwett nider uff den meln/ Werden von dem gaste,/ Der in erren laste/ Wirdenklichen ward
GTroj 19897 gesechen,/ Die man gerne möchtte sechen./ Vor Troye uff dem melme/ Wurden vil l%:ichter helme/ Von im zer trantt und zer
Herb 1366 erklu1ngen;/ Sie schriete1n schilde vn2de helm./ Da flouc stoup vn2de melm,/ Da was harte groz strit./ Pollux quam in eine sit,/
Herb 6277 sper vnd mit schilde./ Vf dem gefilde/ Begunde stiebe1n der melm./ Man sluc die swert da i1n de1n helm/ Vnd machte
Herb 6742 slac, daz der helm/ Viel zv der erde1n in den melm./ Da were hector der degen/ Gewisliche1n tot gelege1n,/ We1nne daz
Herb 10028 Sper, schilt vnd helm:/ Daz falte er allez in den melm./ Do erkoberte1n sich die sine:/ Ayax von salemine/ Vnd die
Herb 12135 Die ere zv|fert als daz mele/ V3nde zv|stubet als ein melm,/ Du en nemes aber dine1n helm,/ Dine1n schilt v3nde din
HvFreibTr 938 man mangen ritter hie/ verbunden under helmen,/ die stoubeten den melmen/ und ritterlîchen in der zît/ ûf einander widerstrît/ gar prîslîchen
HvFreibTr 1796 vlammic viure/ einander ûz dem helmen;/ man sach gras und melmen/ beströuwet mit den vunken;/ ir scharfen swert versunken/ ofte in
HvFreibTr 2078 den bart under den helm,/ Keie der viel in den melm;/ sîn ros lief hin gein Karidol./ sunder rede konde ez
HvFreibTr 3296 wart verbunden im sîn helm,/ er tengete gras und stoubte melm,/ hin reit er gein dem mortwal,/ mit im der werde
HvNstAp 512 vor an den helm,/ Das er fiel nider in den melm./ Das ließ Tyrus an zoren./ Er sprach ’das ors muß
HvNstAp 6264 starcke sper an dem helm./ Di roß triben auf di melm:/ Dise waygeten, ene kurren,/ Di dort mit den fussen schurren,/
HvNstAp 7588 in di wolcken doß./ Ir waren hundert tausent./ Durch den melm sy sausent./ Do sy der Tyrer ane sach,/ Auß ainem
HvNstAp 17669 Sy stachen an di helme,/ Das man sy auß dem melme/ Dicke muste klauben/ Als den waitz di tauben./ Deß kostleichen
HvNstAp 18811 roß er mit den sporen nam/ Und prantzelierte durch den melm./ Er hette gelassen den helm/ Von danne er was gerant./
Kreuzf 4386 zûbrâht was sîn helm/ und waz er fûrte uf den melm./ von dem schilde manigen rîchen spân/ slûc Ludewic der werde
KvWSchwanr 1231 viel nider ûf daz grüene gras/ und zuo des plânes melme/ bestürzet mit dem helme./ /Des wâren die zwô frouwen frô./
KvWTroj 3775 în geworht./ er mohte in füeren unrevorht/ in der plânîe melme./ er hete ûf sînem helme/ daʒ houbet der S%
KvWTroj 3999 swertes orten./ die wol gesteinten borten/ dâ vielen zuo dem melme;/ von ir zweiger helme/ gehouwen daʒ cleinœte wart./ die künige
KvWTroj 4122 sô krefteclîche ûf sînen helm,/ daʒ im des rôten fiures melm/ kam in die lüfte drûʒ geflogen/ und der künic wol
KvWTroj 12854 er ûf den gekrœnten helm/ sô vaste, daʒ des fiures melm/ dar ûʒ begunde stieben/ und er sich müeste clieben/ dur
KvWTroj 25704 sluoc/ Effimenîsen durch den helm/ sô vaste, daʒ des fiures melm/ dar ûʒ begunde wischen/ und man sich drunder mischen/ daʒ
KvWTroj 25858 riʒʒen/ und cluben sich die helme./ dô wart von stoubes melme/ diu clâre sunne timber./ von holze guot gezimber/ an schilten
KvWTroj 31066 vaste ûf den gezierten helm,/ daʒ im des wilden fiures melm/ dar ûʒ begunde stieben/ und er sich muoste klieben/ biʒ
KvWTroj 33188 und der krage/ bestürzet mit dem helme/ zuo der plânîe melme/ dâ vielen unde sprungen./ daʒ swert was im gedrungen/ durch
KvWTroj 33269 wurden beide/ gefüeret zuo der heide/ und zuo des plânes melme./ ir halsperg unde ir helme/ die gâben lûterbæren glast./ an
KvWTroj 33429 dô beschouwet./ genetzet und betouwet/ mit bluote wart des plânes melm./ man kloup dâ mangen liehten helm/ durch ruomes und durch
KvWTroj 33707 backen und daʒ ôre/ valt er im nider ûf den melm,/ wan er spielt im den ganzen helm/ und sluoc die
KvWTroj 35947 dô sîne bruoder wol bedâht/ sîn zeichen sâhen dur den melm,/ dô wart gestricket manic helm/ und schefte vil geneiget./ den
KvWTroj 39591 er vil nâch gestrûchet dô/ was nider ûf des plânes melm./ er traf in oben ûf den helm/ sô vaste sunder
KvWTurn 388 krône/ zierte ir iegeliches helm;/ dâ stoup unde melm/ der heide muoste wahsen./ Der fürste rîch von Sahsen/ ze
KvWTurn 441 geriten quam er ûf den clê/ und zuo des plânes melme/ mit eime tiuren helme,/ den zwêne flügel zierten;/ die glizzen
KvWTurn 867 reine/ mit golde und mit gesteine/ glenzieren durch des stoubes melm,/ wand er bekande sînen helm/ bî zweier stangen solde/ bewunden
KvWTurn 919 er het in nâch gevangen/ und ûz gefüeret durch den melm./ den liehten und den glanzen helm/ wolt er im abe
Minneb 1774 swinden buz/ Uff mines mutes helme,/ Daz ich uff sorgen melme/ Fur sie da nider burtzelt./ Mit streichen sie mich murtzelt,/
Minneb 4270 Bekront mir myns sinnes helme,/ Daz ich durch grobes synnes melme/ Mit der vernunft min mus waten;/ Daz der vernunft sumerlaten/
MinneR_481 122 hant./ van Hollant greve Wilhelm,/ des eren stubet als der melm/ in allen landen die kristen sint./ nu wil ich dir
Ottok 785 hân mir eines gedâht:/ ez siht hie niemen vor dem melm;/ gebt balde her mir den helm/ und nemt hin den
Ottok 7237 gleste/ die decke und die helm,/ man sach durch den melm/ brehen maniger hande blic,/ reht als ob der Semernic/ wær
Ottok 16268 niht wernt/ noch tûren under helme/ in hitze und in melme,/ hiet si des tages der gesehen,/ der müest in des
Ottok 21359 stich/ durch den riuzischen helm,/ daz daz gras und der melm/ wart under im von bluote naz./ herzog Loket niht vergaz/
Ottok 23925 sehen/ den herzogen under helm,/ sô daz er im den melm/ von den ougen solde strîchen,/ daz tæt er williclichen/ mit
Ottok 30027 enplect/ der glast von den helmen,/ daz brehent durch den melmen,/ daz die Unger des wânden,/ die von tiutschen landen/ wæren
Ottok 33314 im zuo dem kunic rîten./ der hielt dort in dem melme/ mit versturztem helme./ dô er den herzogen komen sach,/ er
Ottok 33493 mit kolben und mit helm,/ daz daz gras und der melm/ von bluote wurde naz./ freidic unde râz/ was der selbe
Ottok 50990 verzimiert/ wart dô maniges heiden helm./ der stoup und der melm,/ der von der mûre valle gie,/ der was nû gelegen
Ottok 62225 brunne wîz,/ diu dâ sô schœnen glîz/ gît durch den melm?’/ ein verzimierten helm/ fuort er verbunden./ gen im er kêrte
Ottok 82679 eine was und blôz:/ dô fuor er her durch den melm/ mit verzimiertem helm/ vor Griven fluhtic ûz dem strît’./ die

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken