Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
muoder stN. (19 Belege) Lexer BMZ Findeb.
pris bejagen,/ So schwig, herr und brüder./ Der ritter schafte müder/ Trestu völlenklichen./ Lau din mütter riche/ Und dar zü den | |
der gütten veste ritten./ Maroltt und sin brüder/ Der unzuchtte müder/ Trügend do bayde./ Uff der witten hayde/ Luffend do die | |
der milte/ gedranc zuo sînem bruoder,/ des hant vil manic muoder/ verschrôten hete sunder twâl/ an wâfenröcken liehtgemâl/ und an gewæfen | |
vil der tôten/ und hete dô verschrôten/ vil maniger platen muoder./ er was der sehste bruoder/ und hete sich gefliʒʒen des,/ | |
und manigen siechen/ ze râche umbe ir bruoder./ manic verschrôten muoder/ wart verschrôten ûf den sant/ von der zweier juncherren hant,/ | |
uß kummers banden ^+riff./ gedenke, das du treist der menscheit muder/ und nim zu henden der genaden ruder,/ trib die sirenen | |
ich slůc/ zu tode minen brůder?/ ich vershrote sins lebens můder,/ daz ez nymmer heil wirt/ und in ein sterben niht | |
an dem sige bliben./ Rennewart, unsælig brůder,/ dins hohen prises můder/ din bliben hat vershroten,/ da von mir m#;euzen roten/ die | |
si m#;eunch oder brůder,/ ich slahe in uf der kutten můder,/ daz der rugge im můz erswern./ wilt du inlazens mich | |
nihte uch bestat.’/ sie sprachen: ‘wizzet, bruder,/ daz uwer kutten muder/ uber die oren muz her abe.’/ er sprach: ‘waz ich | |
der was Seph genant,/ Gesbinedobis brůdir,/ des lip was insin můdir/ gewahsen und der maze lang/ und groz, an craft, an | |
worden mir./ win und wip, spil, luder/ engentzent vil der můder,/ wenbeschen, wapen rók./ die hobt si robent l#;eok./ es sint | |
um daz hoptloch,/ vornen um die ermel och/ und ahsel, můder, nate/ der edelen richen wate/ gar raineclich bedahten/ Marien do | |
in kindes zit/ wart verweist vnd sine br#;ovder:/ vetterlicher helfe m#;ovder/ verwist des iamers r#;ovder./ ___Trost von den kinden wart entrennet,/ | |
vns vil werdekeit/ irzeiget vnd minem br#;ovder./ keisers Karles fr#;eoden m#;ovder/ von Paligan were ab getrant,/ wan dez Markgraven hant./ #;voch | |
der den vater, der den bruoder./ in wâren ir strîtes muoder/ mit swerten alze wît gesniten,/ und doch mit manlîchen siten/ | |
wirfestu im für daz lůder./ wie wilt du ein junges můder/ verweisen in daz ellende?/ wie bistu so behende/ mit diner | |
Minne raizzen/ warf im der k#;euschen lůder:/ Agly het sin můder/ enbrennet und gestecket an/ daz ez in ain ander bran./ | |
schar hat/ selp f#;eumft siner brůder,/ den in irs hertzen můder/ stritlich begirde grient./ daz opfer rich in dient/ ze Baldac |