Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

niftel swF. (135 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

AvaLJ 168, 6 chlage was allermaiste./ daz ander was Maria, $s des heilandes niftela,/ diu Ysacchares tohter, $s Jacobes muoter./ daz drite was Salme:
Eracl 1761 der tohter âne,/ habe er ein swester wolgetâne/ ode ein niftel, daz er die bringe/ zuo dem selben teidinge./ ir sult
GvJudenb 315 genennet;/ wol im der in erchennet!/ unt sich: Elspêt, diu niftel dein hie,/ ein sun in ir alter enphie/ unt was
Herb 5967 stat,/ Mit im schowe1n/ Sin wip vnd ander frouwe1n,/ Sine nifteln vn2de sine nebe1n./ "Ich wil dir gut geleite gebe1n/ Beide
Herb 10455 Vater, mvter, kint, wip/ Klagete allez sine1n lip./ Bruder, swester, nifteln, nebe1n/ Klagete1n vm sin lebe1n./ Frowe, maget, ritter, knecht/ Klagete1n
HvNstAp 19373 Und vieng di edlen frauwen mein/ Und, hoher kunig, di nifftel dein./ Di purgk Fancia ward verloren/ Und manige junckfraw wolgeporen/
HvNstAp 19401 Der kunig was ser erkomen̄,/ Das in seinem lande/ Seiner nifftel solhe schande/ Von ainem gaste solt geschehen./ Di messeney hort
Iw 5692 bete/ daz manz in wizzen solde lân:/ daz hete sîn niftel getân:/ und dô sî imz gesagete,/ wie tiure er dô
Iw 6873 kêrter nû zehant,/ dâ er die juncvrouwen vant,/ die ir niftel siech liez,/ der er den kampf vür sî gehiez:/ diu
Iw 7750 getân./ den risen sluogent ir durch mich:/ des ruomde mîn niftel sich:/ wand ir enbutet mirz bî ir./ ez hete durch
Konr 8,26 ſo man ich dich der rede, das din vil liebiu niftel fr#;vowe Elſpet, ſant Johannes m#;evter, allen #;eir leip vmberhaft iſt
KvWSchwanr 537 sint. / swie gar von rehter ê sîn kint/ mîn niftel sî, doch hât si niht/ ze sîme lande stæter phliht/
KvWTroj 12396 was genant,/ der im dô tet diu mære schîn./ sîn niftel was diu künigîn/ von rehter sippeschefte./ ûʒ aller sîner krefte/
Lanc 50, 22 und hett sie freislich lieb. Sie was des begebenen ritters nifftel, der von dem konig Claudas clagte vor dem konig Artus.
Lanc 252, 3 $t den priß hett; und die frau besah eine ir niffteln die by ir stunt, die was fast behende in dem
Lanc 252, 6 auch von yne so sie meist mocht. Sie rieff ir nifftel zu ir und fragte sie ob das der gefangen ritter
Lanc 252, 16 sprach die frau, ‘ir sehent eins guten mannes roß! Liebe nifftel, was sprechent ir darzu?’ sprach sie. ‘Was mag ich sprechen,
Lanc 252, 26 im noch nymand zu stritt endaugt. //Die frau fragt ir nifftel wie ir der halßberg geviele. ‘Mich duncket, frau, das er
Lanc 253, 4 und vol blutes von großen schlegen. Die frauw sah ir nyffteln ane und begund zu lachen. ‘Werlich’, sprach sie, ‘nyfftel, ir
Lanc 253, 4 ir nyffteln ane und begund zu lachen. ‘Werlich’, sprach sie, ‘nyfftel, ir solt schier wunder sehen’, und ging in die joiale.
Lanc 256, 34 werlich leyt’, sprach sie, ‘by den trúwen die ich myner nyfftel schuldig bin, ir enkument nymer uß myner gefengniß hie zwuschen
Lanc 257, 9 ir mynne von tag zu tag. Sie ging zu ir niffteln und bat sie das sie im sagte das yn ir
Lanc 257, 12 sagt sie alles umb das das sie wolt das ir nifftel an ir mynne nicht endecht. Die frau bereit sich und
Lanc 257, 15 dem vierden tag fur die frauw darwert und ließ ir nifftel in ir statt. ‘Liebe nifftel’, sprach sie, ‘ich bevilhe dir
Lanc 257, 16 frauw darwert und ließ ir nifftel in ir statt. ‘Liebe nifftel’, sprach sie, ‘ich bevilhe dir myn gut und myn lant,
Lanc 257, 34 wil uch sagen warumb ich herre kam. Ich han ein niffteln’, sprach sie, ‘die hat einen nachgebur der sie teglichen urlaget
Lanc 258, 4 hatt mir gesagt, het ich den ritter, das er myner nifftel fynt wol uberwunde. Nu bitt ich uch, herre, durch mynes
Lanc 258, 35 solt sehen. Da sie wiedder heim kam, sie det ir nifftel zu wißen das sie zu des koniges hof darumb were
Lanc 258, 37 ritter von sym hof were oder ußer sim lande. ‘Liebe nifftel’, sprach sie, ‘wie @@s@was uch sitt beiden, uch und dem
Lanc 260, 5 gnung geben des uwer hercz erdencken mag. Ich und myn nifftel sollen dick by uch syn und sollen uch gute gesellschafft
Lanc 264, 13 stritt, wann er syns volcks viel verlorn hett. Der frauwen nifftel, die zu Maloaut was beliben, gab dem ritter syn wapen
Lanc 306, 26 die hant und ging zu mym herren Gawan. ‘Vil liebe nifftel’, sprach myn herre Gawan, ‘geent hinweg zu dem konig und
Lanc 307, 5 sprach myn herre Gawan, er ließ es also nicht: ‘Liebe nifftel, gent wiedder zu mym herren und sprechent, wir wollens úmmer
Lanc 317, 26 geweltig. Da myn bruder dot was, da nam ich myn nifftel und furt sie mit mir, da minnete sie dißen ritter,
Lanc 317, 28 wiedder. Da ich diß befriesch, $t da verbot ich myner nifftel, als lieb als ich ir were und irselbs ere, das
Lanc 319, 4 gemacht wart, so sah ich dick die stunde das myn nifftel die alda siczet und dißer ritter der hie by mir
Lanc 319, 9 geben. Dirre tag ducht sie beide fast lang, und min nifftel fragt yrn amis ob er fechten wolt wiedder Sigurates, ob
Lanc 319, 17 von sym liebe zu haben und bietet alle tag myn nifftel das sie im urlob gebe mit Sigurate zu fechten, wann
Lanc 319, 19 mit sym liebe, ob ern uberwinden mocht. Nu forchtet myn nifftel das sie yn verliesen möge, und hat im einen schwarczen
Lanc 319, 32 Des traumes was Hestor sere fro und saget yn myner nifftel; sie sprach, es were ein affenheit, das er schwiege und
Lanc 320, 3 ußer der burg tragen, das ich darumb nit enwúst. Min nifftel gefriesch diß und kam zu mir und sagt mir das
Lanc 320, 15 er den schilt sah, und wúst wol das er myner nifftel unfrúntschafft hett. Darumb begund er zuhant unfreud zu machen, als
Lanc 321, 2 kam zu dem pavilun und grußt den geczwerg und sin nifftel von ir frauwen wegen, sie gab im einen brieff. Da
Lanc 321, 6 ‘der yn zu ferre glaube!’ ‘Warumb lieber herre?’ sprach sin nifftel. ‘Myn frau hatt mir enboten’, sprach er, ‘das ir fried
Lanc 321, 19 zuhant mym herren Gawan sin wapen bringen und Hestori; sin nifftel und ir jungfrauwen gingen darnach und brachtens im. Der gezwerg
Lanc 321, 24 myn herre Gawan saßen uff und der geczwerg und sin nifftel und ir jungfrauwen und knappen ein michel teil. Ein knapp
Lanc 321, 34 zu der Planien ligen!’ sprach er – das was syner niffteln burg eine. Also ritten sie allen den tag, das yn
Lanc 324, 7 frauwen sagen das sie gegen uns kum und bitt myn niffteln das sie Hestorn fur sich laß fechten, ich weiß wol
Lanc 324, 12 dem geczwerg?’ ‘Herre’, sprach sie, ‘er kómpt hie und sin nifftel und Hestor und ein ander ritter, den der geczwerg fur
Lanc 324, 16 brecht. ‘Frauw’, sprach sie, ‘Grohadaim heißt uch grußen und sin nifftel und Hestor der alhie komet, er bringet uch einen ritter

Ergebnis-Seite: 1 2 3 >>
Seite drucken