Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
phlûmboum stM. (5 Belege) Lexer BMZ Findeb.
disen liuten lût:/ si was eines jungen brût./ under einem pflûmboum,/ dâ nam ich ir beider goum.’/ dô sprach Daniel daz | |
mvlboume. Abir wy man sal pfroppin eppil boume, mandil boume, nusseboume, $t pflumboume, kirsboume, pfirskin. Abir ab der pfirskin boum sore. Widir di wurme | |
seczt her von dryerhande kirsin. Abir wy man sulle pfroppin pflumboum vnd castanein. Hi seczt her von nesspillin. Von olboumen vnd | |
pfroppin mandil boume. Wiltu pfroppin mandilboume odir welsche nusse, kirsboume odir pflumboume: $t Lege di kerne, welchir der vrucht du wilt, in | |
sulle dy kirsboume. Vnde merke, das di kirsboume vnd di pflumboume werdin gesaczt mit iren steynen, sundir ir risir di sal |