Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
phunt stN. (117 Belege) Lexer BMZ Findeb.
volckes phlegen./ Mit dem gotes worte er daz lerte/ siniv phunt er ze wůcher kerte./ Sin bistům nam er gar fůr | |
man velscht ez auch sô sêr, daz man in zehen pfunden kaum ain unz vint. aber man schol daz auzweln für | |
von Effraim; die sint der wîssagen kint. Gip in ein pfunt silbers.#.’ Dô sprach Naaman: #.,Ez ist bezzer, du næmest zwei | |
silbers.#.’ Dô sprach Naaman: #.,Ez ist bezzer, du næmest zwei pfunt,#.’ unde nôte in, daz ez zwei pfunt nam, unde bant | |
du næmest zwei pfunt,#.’ unde nôte in, daz ez zwei pfunt nam, unde bant si im in zwêne secke unde gap | |
konkavelite. Z#;ov einer sch#;euzzeln ze machen: man sol nemen ein phunt mandels vnd sol mit wine die milich vz stozzen. vnd | |
sol mit wine die milich vz stozzen. vnd kirsen ein phunt, vnd slahe die durch ein sip vnd tů die kirsen | |
Man sol nemen zigenin milich vnd mache mandels ein halp phunt. einen virdunc ryses sol man stozzen z#;ov mele, vnd tů | |
unt gůt unt allez daz dar zu gehort, umbe sehshundert pfunt. __25 (A_19). Der vogt von Perge het vil æigens unt | |
chorherren von Pazzowe, die chouft herzoge Friderich umbe zwai hundert pfunt, unt gehort ouch ê von recht ze Niunburch._(11). So ligent | |
brâht ein sac swær,/ dem gap er vil ring/ zwelf pfunt guldîner pfenning./ dô man daz von im vernam,/ vil manic | |
knehte/ (ob ichz ze rehte hân erfunden)/ der von fünf phunden,/ diu im sîn herre enphal,/ niht ennam noch enstal,/ wan | |
sie daz werten sâ ze stunt./ er wolde wâgen tûsent phunt,/ ern besæhe die wârheit./ diu rede was niht ze leit/ | |
gewis, er sî mir kunt.’/ ‘des getorste ich umbe tûsent phunt/ wetten, daz des niht enist.’/ ‘so verliusestû, sun, wizze Krist:/ | |
rechnvnge ze legen. im ist braht ainre der scholt zehentusent pfvnt. do er aber niht enhet von dem er widergaeb. do | |
vnd gab in sin guet. vnd ainem gab er fünf phvnt. aber dem andern zwei. aber dem andern ainez. ainem ieglichen | |
tvgent. vnd zvhant ist er vzgevarn. aber der di fünf pfvnt enpfink. vnd ist gearbeitet in in. vnd ist gewunnen ander | |
vnd ist gearbeitet in in. vnd ist gewunnen ander fünf pfvnt. zv glicher wise der di zwei enpfink. ist gewvnnen ander | |
ihesum. bringend ein myxturiam mirren vnd öls als vmb hvndert pfvnt. do namen si den lichnam ihesu. vnd bvnden in mit | |
Mit gutme gesteine/ Obene vnd vnde./ Er was wert tusent pfunde./ Ector satzete pytagoram/ Vber phionem vn2de esdram,/ Daz er were | |
chnehte,/ die dienent im mit rehte./ //Des schazzes sint funf phunt,/ der ist got wol chunt,/ wand er uns in gegeben | |
in gegeben hat,/ da unsir dinch an stat./ //Daz erste phunt, daz wir gehoren;/ daz schulen wir wol ze got cheren,/ | |
uns ie genade da mite tuot./ //Daz ist daz ander phunt, daz wir daz lieht han,/ daz wir die rehten wege | |
bewaren,/ daz wir vil rehte gevaren./ //Daz ist daz dritte phunt, daz wir stinchen;/ des schulen wir uns wol bedenchen./ ez | |
gotes sun,/ mit sin selbes zeswon./ //Daz ist daz vierde phunt, daz wir den smach han./ wol mugen wir uns enstan,/ | |
munt wol enstat,/ welich suozze ez hat./ daz sint vier phunt,/ daz ist ein schone gesunt./ //Daz funfte phunt ist verlazzen/ | |
sint vier phunt,/ daz ist ein schone gesunt./ //Daz funfte phunt ist verlazzen/ an den henden unde an den fuozzen,/ daz | |
ein schedleicher sin,/ Der selle ein peser vund./ Leichen etleich phund/ Auf dew march, so es tewer ist,/ Es ist ein | |
strasse;/ So ist ir auch wol chunt/ Wie manig unrechts pfunt/ Sy in ir gewalt hat genomen/ Dew von der saczung | |
Und setz ir auff disen punt:/ #.,Er gebe goldes ain pfundt/ Wer ir den magtum well nemen!"/ Di rede sol dir | |
hende han/ Mit riemen dar ein gepunden./ Swer pey dreyn pfunden./ Di stauch soll wesen leynein/ Und zwayr elen langk sein./ | |
dem bejage/ rîche wesen kunde./ man gît uns von dem pfunde/ niuwan vier pfenninge./ der lôn ist alze ringe/ vür spîse | |
geistlîcher liute beten unde wachen./ ich wæne ez gulte tûsent pfunt/ ein grâwer roc und mehte er heilic machen./ //Ob himel | |
wart gebunden in ein/ harte tiure rêgewant./ dâ wurden hundert phunt gebrant/ mixtûre mirre und alôes./ ern lie dâ niht gebresten | |
er beschouwen/ sînen lôn zehant./ des bôt der unholde/ driu phunt im ze solde:/ wande er fünve in sînem seckel trüege./ | |
meister, der leret das olei machen: her heiset nemen ein phunt gewichtez boumoleyez unde ein halben vierdunc roter rosen bleter, unde | |
iz wirt deste sterker. Polentam machet man alsust: gersten zwenzec pfunt, dri linez, ein halp colianders [27v] samen, funfzen pfennic gewichte | |
di naciburi, ſo heit he virworcht dru ſcerph undi ein phunt^. Sal ein von me landi h=inne gelde^. Sal imin von | |
heit he virworcht kein mi richteri dru ſcerph undi ein phunt^. In=cumit abir die ſelpgeldi nicht her=in=her$(@hër(e)^!adv^%@)^. undi heit he d=uzi | |
heit he kein den richteri virworcht dru ſcerph undi ein phunt^. ſuilich man heit recht eygin, hi=nach is giſcribin^. Suilich man | |
he virworcht heit kein den richteri dru ſcerph, unde ein phunt^. in=wil umi di richteri nicheini gnade tu^. Is daz zueni | |
eini ubirſcowungi gitan^. daz ſin abir dri ſcerph unde ein phunt^. Suilich man och din andirin phendit ani girichti, mac un | |
die ſal och mi richteri wetti dru ſcerph unde ein phunt^. Suilich man mi andirin ſien girichti borgit umme gelt^. tuit | |
die armen alle $s muosen vrœlîche leben./ Wol bî hundert pfunden $s gap er âne zal./ genuoge in rîcher wæte $s | |
den mutte kornes man gap/ umb vierzic und umb zehen phunt./ diu rinder ouch als ungesunt/ wurden, daz si sturben/ und | |
punt vnde twe lot oriproment, vnde sut et myd seuen punde waterez: sut et myd eyn andere alzo lange, wen do | |
fiole, thamarindi, prumorum, iclikez czwei loth, sut et myd eyme punde waszers vnde wring ez dor eynen doch, do eynen vyrdung | |
ez allez myd eyn ander, vnder sut et myd seuen punden waters, went daz dat dritte deyl ingeseide, wringet dor eynen | |
wart einer f#;eur in bracht, der scholt im zehen tausent phunt. die zehen tausent phunt, die bezaichent die haubthaften s#;eunde. der | |
bracht, der scholt im zehen tausent phunt. die zehen tausent phunt, die bezaichent die haubthaften s#;eunde. der ist zehen tausent phunt | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 >> |