Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
tihten swV. (99 Belege) Lexer BMZ Findeb.
selben ruowe, $s dar muozet ir chomen. Amen./ Dizze buoch dihtote $s zweier chinde muoter./ diu sageten ir disen sin, $s | |
$s Sancte Peter daz gebot,/ daz si solten ilen, $s tihten unt scriben,/ die cristenheit leren $s de vita unseres herren./ | |
daz tritte Matheus, $s daz virde Johannes./ Matheus_buplicanus $s der dihtote alsus,/ der guote hirte, $s vone gotes geburte./ er zalt | |
//Ditze buoch dihte ein meister der hiez Bartholomêus, daz nam er ze Chriechen | |
ûz einem buoche, daz haizet practica. Daz ist hie tiudsche getihtet mit den selben worten, alsô ez Bartholomêus an sîn buoch | |
wizzent gemain läut niht, wâ von ez küm. dar umb tichtent alteu weip, die sich vil weishait an nement, ez sei | |
und naht mit überigem grôzem gelust lesent die geschrift und tihtent new lêr alsô vast, daz irs leibes kraft abnimt und | |
tât,/ wan daz er beginnet rihten./ eine rede wil ich tihten,/ wiltû mirs gunnen und verhengen,/ sô wil ich sie für | |
deheinem spotte./ ein gelêrter man hiez Otte,/ der dise rede tihte/ und ir uns berihte,/ als erz an einem buoche las,/ | |
unde lesen/ und ir verse rihten./ er kunde sô wol tihten,/ daz alle die jâhen,/ die in ie gesâhen,/ (des endorfte | |
er die schrîbære,/ der mâterje berihte,/ daz man schribe unde tihte/ in dem tage und in der naht./ der kanzelær was | |
solde/ und als der keiser wolde./ /nû wârn die brieve getihtet,/ geschriben und gerihtet:/ die wurden zesamene geleit./ dô mans gevielt | |
daz p#;euch haizt Christz hort./ /Got geschûf unt tichte/ elliu dinch von niht,/ er hieze mit worten werden/ paidiu | |
Ytis vn2de dares,/ Die zwene vereinte1n sich des,/ Daz sie tichte1n vn2de scribe1n,/ Weliche furste1n zv troyge blibe1n,/ Vn2de wie die | |
des buches ende./ Ir hat diz getichte wol gehort:/ Ez tichte vo1n fritslar herbort,/ Ein gelarter schulere./ Ez en ist nicht | |
gelarter schulere./ Ez en ist nicht achbere,/ Daz er icht dichte1n kan./ Doch so nimet er si=s an/ Mit andern tichteren:/ | |
man deinem vatter hatt/ Zu eren auff gerichtet/ Und kosperlich gedichtet./ Aller megde gynne,/ Rueff mit lautter stymme:/ "Ir werden purger | |
an/ Ein bůch, dez ich gedaht han/ Uz latin zu dihten,/ In dutsche rimen rihten./ Wie diz buch si gedaht/ Und | |
wider./ Ende crist wirt da sider/ Geh#;eohet und geeret./ Er diehtet und leret/ Ein e, die er git dan:/ Da werdent | |
swenner sîne stunde/ niht baz bewenden kunde,/ daz er ouch tihtennes pflac/ (daz man gerne hœren mac,/ dâ kêrt er sînen | |
an:/ er was genant Hartman/ und was ein Ouwære),/ der tihte diz mære./ //Ez hete der künec Artûs/ ze Karidôl in | |
$sKarl sazte dô die pfahte,/ der engel si im vor tihte,/ die wâren rede von gote./ des half im der himeliske | |
//Ich hab mich underwunden ze singen ob ich mac./ zê tihten trûwe ich vinden:/ des wîsent mich diu buoch./ Noê mit | |
du bist ein süeze sât,/ dar ûf sô wil ich tihten./ ich lob die minn fruo unde spât,/ minn diu ist | |
friunt, mîn minnegernder hôher muot./ //Alse er im ein fröide tihtet/ in dem herzen mîn mit dir,/ arme und bein er | |
Latîne brâht./ sît wart diz alsô bedâht/ von genuogen die tihten chunden,/ swaz si solher mære funden/ von mislichen oder von | |
diu doch guot ze hœrenne wâren,/ wie si die tiutschen tihten/ und ze solhem sinne rihten,/ daz si ein ieglîch man/ | |
$[*4*runst$]/ Maria, gib mir disen raist!/ Johannes von Sacrobusto/ Hat geticht das püch also;/ In latein es ist gesessen,/ So wil | |
müt und mein sin./ $f:(1ra)$f. Maister Johans von Sacrobosco/ Hat getiht daz puch also./ In latin ist ez gesezzen,/ So han | |
den von Tiersberc/ in rîme hân gerihtet/ unde in tiutsch getihtet/ von latîne, als er mich bat:/ ze Strâzburc in der | |
was gewesen, und behilten die jungfrauwen fur ir frauwen. Da dichtet Bertelac den brieff und santen dem konig Artus als ir | |
mach gefrumen,/ uater ungescheiden uon deme sune./ sanctus iohannes hat getichtet,/ swer knechtliche ujchtet,/ daz er den tuvil an gesiget,/ der | |
nach dem kyrieleiſon $t #.:gloria in excelſis#.;. Gelaſiuſ der babeſt dihtete die tractuſ vnde ſequencias. Damaſus der babeſt ſaʒte #.:credo in | |
die wunne, die wir mit ſange habint. Die ſtille meſſe dihtetent fúnf b#;eabeſte. Der eine waʒ ſanctus petruſ. Der anderen ſuln | |
Wer tichtet und gesach nie warer künste grunt, / ab sin gesang | |
sal ein warer meister sin, $s der vor den fürsten tichte./ ir milde richet ware kunst $s nach adels gunst./ welch | |
fisch in wage sichte./ Dem vater aller göter ich immer tichten wil, / sint er begin, ein mittel und des endes | |
wise von des himels ort / spricht Regenboge. daran sin tichten stet vermort, / sint er nie ort gewan in sinem | |
zu stüre dinges siner edelie./ sin wort die geiste hat geticht,/ des sint sie worden der materien frie./ all formen er | |
uß sines herzen tigel./ des han im lob die welf geticht,/ die er nam uß des todes ingesigel./ der armen mangel | |
krone./ lob ich dem milden adelar $s stet in gesange tichte,/ – die milde sines louwen mut $s stet lachen tut | |
gar ein ander./ Lieb, adel, er, die dri die mild getichtet hat. / welch man in rechten truwen folget milde phad, | |
bilde sich verwilt in fremdem bunde./ geburt durch stören ist geticht/ in dingen, die da sint materien zimmer./ das übersiget nature | |
er sterben in des meres grunde./ wisheit hat alle ding geticht,/ sie ist der stein, an dem ich salde finde./ von | |
ist beticht / und flüßt uß alder künste bach./ des ticht ich sunder wan/ recht sam ein gouwisch zimmerman,/ der nuwes | |
– du swebst über lobes zimmer wit – / doch ticht ich als der gouch,/ der meien früte garret ouch./ sus | |
wir die erste sache sin,/ die dir din wirde hat geticht,/ des ticht uns freud als wir dir han getichtet,/ das | |
erste sache sin,/ die dir din wirde hat geticht,/ des ticht uns freud als wir dir han getichtet,/ das wir icht | |
hat geticht,/ des ticht uns freud als wir dir han getichtet,/ das wir icht sten in leides bant gerichtet,/ da leit | |
und ouch her Zacharias,/ her Daniel und Balaam./ Von der getichtet hie / ich han und weiß doch leider, wie! / | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |