Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
tolkunge stF. (7 Belege) Findeb.
ouch habe wir besynnende daz nutzte den lesern dise nuwe tolkunge in einir nuwen schribwise entwurfen. und zuerste sal man wissen | |
in sine rede. unde dovon ist iz ouch, daz unse tolkunge der blumunge sinir rede vor nicht gehossen kunde den andirn. | |
en bedar si, daz muget ir merken, wen ir dise tolkunge leset. ouch ist mir nicht unkunt, waz arbeit iz habe, | |
di propheten vorneme und daz nymant lichtlichen mag entscheiden keinirley tolkunge, er vorneme denne erst was er list. vurbaz weis ich | |
Hebrein nicht in irir buchczal, sundir alleine in der gemeynin tolkunge. der gliche ist ouch Jheremien epistil. idoch durch kuntschaft der | |
mit vorborginheit. ouch sine prophecie, als si in der vormereten tolkunge stehet, treit nicht vil in zwei von hebreyschin. und dorumme | |
andris getolkit habin. hirumme so lesit ouch disen noch unser tolkunge, want er mit geraden spruchen geschriben gebit den, di in |