Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
tôre swM. (116 Belege) Lexer BMZ Findeb.
schinent si uswendig wise und sint doch alle leider inwendig toren. Dis kint mag aller |
|
noch geh#;eoren, wan ich bin noch glich einem irdenschen $t toren. |
|
si ez dur den willen mîn/ und lâze mich ir tôre sîn/ und neme mîne rede vür guot./ /Wol ime, daz | |
gensig mut./ Uns sagen die wisen klar:/ bi drin der tor wirt offenbar./ der erste, der sin gut hie gar/ verstrout | |
lâzen ander liute jehen):/ er was gein valscher fuore ein tôr,/ in swarzer varwe als ich ein Môr./ sîn vater hiez | |
den für einen Môr,/ sô wær mîn bester sin ein tôr."/ ___diu doch von sprungen nicht belibn,/ ir ors mit sporen | |
gedâhte mêr diu künegîn/ "der liute vil bî spotte sint./ tôren kleider sol mîn kint/ ob sîme liehten lîbe tragn./ wirt | |
erschein,/ unz enmitten an sîn blankez bein./ daz wart für tôren kleit erkant./ ein gugel man obene drûfe vant./ al frisch | |
mære./ ___iedoch sprach si mit forhten siten/ "dâ kom ein tôr her zuo geriten:/ swaz ich liute erkennet hân,/ ine gesach | |
wære geschehen./ ___Der verswigen Antanor,/ der durch swîgen dûht ein tôr,/ sîn rede unde ir lachen/ was gezilt mit einen sachen:/ | |
sîn brât wart gâlûnet,/ mit slegen vil gerûnet/ dem witzehaften tôren/ mit fiusten in sîn ôren:/ daz tet Kaye sunder twâl./ | |
muose entwâpent sîn./ dô si diu rûhen ribbalîn/ und diu tôren kleit gesâhen,/ si erschrâken die sîn pflâgen./ vil blûgez wart | |
brach./ och fuort ich mêr goldes dan./ ich was ein tôre und niht ein man,/ gewahsen niht pî witzen./ vil weinens, | |
wie man iuch sol erwerben./ von tumpheit muoz verderben/ maneges tôren hôher funt./ was od wirt mir daz noch kunt,/ daz | |
wold es sîn tohter hân enborn./ diu prüevete gein mir tôren schimpf:/ daz was unfrouwenlîch gelimpf."/ ___dô sprach der werde Gâwân/ | |
drabe als ein rôr/ (er was zer wunden niht ein tôr):/ den schoup er zer tjost in den lîp./ dô bat | |
t#;ovn imer mere ſwaʒ er wolt – der wær ein tore, der deſ niht tæte. Nv ſich, vmb einen tach, den | |
worten offenlichen vor den læuten schiltet und in tump oder toren heizzet dem got sinen geist und sinen wistum geteilt hat | |
wart f#;eur in bracht ein mensch der waz stumm und tore und gerte genade. diser tore und stumme, der bezaichent alles | |
mensch der waz stumm und tore und gerte genade. diser tore und stumme, der bezaichent alles manch#;eunne daz erstummot und ertorte | |
si predigen und tauffen. ein mensch der bediu stumme und tor waz, der wart f#;eur in bracht. wer waren die in | |
bredig f#;eur den almæchtigen got. die heidenischen læut die waren toren und stummen. si waren stummen, wan si den almæchtigen got | |
und im nicht dienten, si dienten den apgoten. so waren toren, wan si horten daz heilig gotes wort nicht da mit | |
si gelaubich w#;eurden und gotes diete w#;eurden. der ist ein tor der daz gotes wort nicht h#;eort im selben ze deheinem | |
habent und mins træchteins lop geemtzigt habent, die bringent den toren und den stummen f#;eur den almæchtigen got, daz in mines | |
dem heiligen gelauben bracht. do er den stummen und den toren gesunt machen wolt, do sach er auf ze himel. daz | |
bene omnia fecit, er hat iz alles wol getan. die toren hiez er h#;eoren und die stummen sprechen. die toren die | |
die toren hiez er h#;eoren und die stummen sprechen. die toren die er da hiez h#;eorn und die stummen die er | |
erf#;eullent. wir vil armen s#;eunder, wir sein lang stummen und toren gewesen. Nu bitet unsern herren siner genaden, daz er unseriu | |
begonde er swingen/ vnd vrolich nider springen./ Des was dem toren ze gach,/ daz gerov in sere dar nach./ Blinzende er | |
qvemest nimmer widere.»/ Svst antwort im Kvnin:/ «ir sit ein tore, her Ysengrin.»/ Isengrin hvlet zehant,/ vil schire qvam vor Hersant,/ | |
in den mvnt./ «ich were immer mer gesvnt»,/ Sprach der tore Isengrin,/ «schold ich da hin koch sin.»/ Reinhart sprach: «des | |
slahte rat.»/ «Mocht ich immer kvmen dar in»,/ sprach der tore Ysengrin./ «Ia dv, als ich dich lere./ ich wil an | |
Mich machent getrukint mine man./ Daz ich hute alse en tore gan./ Von du ne kan ich nicheime goten knechte./ Ge anwarten | |
unbe einin penninc./ Do duchte die burgare./ Daz he ein tore ware./ Si couften sin gewete./ Suat he gotes hette./ Einer | |
wart./ Mir riet der tuuel sine uart./ Daz ich arme tore./ Die burc wolde zestoren./ Groz sint mine sculde./ Ich hette | |
unde vernunst./ er tuot ouch ûf diu ôren/ den ungehœrenden tôren/ und gît den stummen wîsiu wort,/ den herzen vreuderîchen hort."/ | |
liuten rehte lêre ie kunt?/ dîne gote stummen sint,/ toube tôren, sie sint blint./ swelher stât, vil stille er stât,/ von | |
wil ze gote hân,/ der hât die grœsten tumpheit,/ diu tôren namen ie was bereit./ //In alsus getânez leben/ hânt die | |
alsus getânez leben/ hânt die Kriechen sich ergeben./ ir tumben tôren sît sô blint,/ daz ir sît tœrscher danne kint./ noch | |
gotes degen,/ der sînes kamphes solte phlegen./ er sprach: "ir tôren, jehent ir/ oder niht des siges mir?"/ sie geswigen vor | |
vermitten,/ Daz ich ir davon nie nicht gewuog./ ach, ich tôre tumber,/ daz ich disen kumber/ ie so lange unendelîch getruog!/ | |
kint,/ Alse ich hân daher getân./ wan wil mich ze tôren hân!/ swer daz sî, der hüete sich,/ dêst mîn rât, | |
unreht er wil sîn verdagen,/ Swer daz rehte lêret,/ Der tôre daz verkêret;/ Daz reht mac den liuten allen/ Kûme wol | |
zuo komen ist, und die unsinnic sint unde blinden und tôren, die niht gehœrent, unde stummen unde verbannen liute unde veræhte | |
auch niht blint sîn; er sol auch weder stumme noch tôre sîn; er sol auch einez unde zweinzic jâr alt sîn; | |
Si wârn blint, wan ſi got niht erchantin. Si warn torn, von div daz gotiſ wort virvnr#;ovchtin. Si warn halz, wan | |
etc; daz der blintin #;vogen % |
|
an got gel#;vobet. Nu ſêhe iwer ieglichi, daz er iht tori ſî, daz ir daz gotiſ wort iht vlieht odir verwidert. | |
gut an sine wizzen ouzgetragen $t wirt. Wie man uber toren rihten sol. Der den andern beliumundet boeser dinge. |
|
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |