Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
tuom stM. (14 Belege) Lexer BMZ Findeb.
von aller genuhtsam. Pei den peinen verstên ich ainen iegleichen tuom, dâ ain pischolf weisel ist der kôrherren mit witzen und | |
bruoder selbe sæhe.’/ iedannoch buten genuoge/ ir aide in dem tuome./ dô sprach der chunich hêre:/ ‘von iwerem rehte netrîbe ich | |
Strâzburc in der guoten stat,/ da er inne zuo dem tuome/ ist prôbest unde ein bluome/ dâ schînet maneger êren./ Got | |
horen. Alweg zu hochgezitt hort der konig hochmesse zu dem thům von der stat wo @@s@er was. So fúrte man dann | |
sah wie die statt gelegen was, und sah zuhant den thům; da ducht yn recht wie es Kamahelot $t were da | |
uns vor der helle glut./ Diß buch, das heißt der tum, / in dem der blünden sprüche blum / man fint | |
genas/ und spist uß ires herzen faß./ des sie ein tum der tugende was/ und unsers heiles bilderin,/ als uns tut | |
bedachet/ mit grüner wete sinen ast./ Sus, wib, der eren tum, / wann du beslüßt des blickes rom,/ dann slefet aller | |
gewalt und wart gerissen nider,/ uß wares sanges zimmer/ des tumes buw sich snelle formet wider./ sang gibt der minne brüte,/ | |
$s diu dûhte si niht lanc./ man hôrte dâ zem tuome $s maniger glocken klanc./ dô kômen in die mœre, $s | |
kesfin her an$/ daz sper bant./ Die her in$/ deme tome nam./ Sie refen unsin trechtin an./ Vnde dravetin in vz | |
graven gvlt von Dornberc. //Von der probestaie ze Regenspvch zeme t#;vome git man zwælf schillinge. //Rvberdorf giltet drizic pfenninge vnde driv | |
wol gevallen./ nv legt die gerten alle/ zvo dem heiligen tůme/ vn̄ lat sei ligen vnze frů!/ morgen nemt sei widere,/ | |
unser herren, die pfr#;eunde haben oder vicarien, die zů dem tůme, ze Hauge oder zům N#;euwenmunster, der bůzze keine, die hie |