Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
do chom er ze zwein burgen, $s der hiez einiu Tyri unde Sydon./ dannen uz lief ein wip, $s vil lute | |
fräud. man vindet in in der môren land und pei Tyrum in dem sant, dâ in daz mêr auzwirft. ez ist | |
prunn ist in dem mer des obern tails der stat Tyren, der springt mit gar süezem wazzer in sölicher ungestüemikait von | |
in ein lant da zwů stet inne waren, eineu haist Tyrus, diu ander Sydon. do chom ein heidenisches wip zů im, | |
chert, do chom er in ein gegent da diu stat Tyrus inne lit. da chom ein heidenisches wip zů im, der | |
bî stêt./ sô niemen mit ime streit,/ al biz er Tyre zû treib./ a waz ime dâ helede tôt peleib!/ //Tyre | |
Tyre zû treib./ a waz ime dâ helede tôt peleib!/ //Tyre was ein stat grôz,/ daz mere si alle umbeflôz./ dâ | |
noch durch snê./ //Nû de Arabati alsô daz befunden,/ die Tyrin wole gûtes gunden,/ newiht langer si nenthwalten:/ die den forst | |
gescadet vil sêre./ dô alrêrist chom ir hêre./ owê daz Tyre dô niht genas,/ alsô wol ir begagent was./ //Nû willich | |
was./ //Nû willich sagen allen, die des niene chunnen,/ wie Tyre wart gewunnen./ Alexander chom mit grôzer chrefte/ unt tet sceph | |
vil hêr./ dô sach er den herzogen stân,/ dem al Tyre was undertân,/ kegen ime ûf der mûre./ er lie sich | |
daz iz iu unzellîch ist ze sagen./ die chûnen von Tyre,/ des lebenes vil gîre,/ si fuhten alsô wildiu swîn,/ swes | |
was der ime dâ tôt belaib,/ $p/ tan der inerhalb Tyre wâre/ weder geste oder burgâre./ al zestôret was dô Tyrus./ | |
Tyre wâre/ weder geste oder burgâre./ al zestôret was dô Tyrus./ die stifte sint ter chunich Apollonius,/ den Antioch uber mere | |
rêtsce an einem brieve,/ daz er mit sîner tohter sliefe./ Tyre is noch diu selbe stat,/ dâ daz heiden wîb unseren | |
unlanch stunt/ sô wart Dario chunt/ von einem, der vone Tyren entran,/ daz Alexander der chûne man/ sîne liute habete gevangen/ | |
liute habete gevangen/ unde geblentet unde erhangen,/ unt diu schône Tyre lâgen cholen/ unde er sie hieze daz laster dolen./ er | |
gevangen/ unt sîn wille ist regangen/ uber Jerusalem unt uber Tyre./ sîn selbes ist er gîre./ Rôme und Egyptelant/ stênt beidiu | |
an niht betrogen / sine hêt rîcheit genuoc. / ze T% |