Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

überlast stM. (11 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN 156, 19 sint die lebinne, die unkäuschent mit mangerlai tiern, oft von überlast und oft von gelust, und dâ von koment die parden.
KvMSph 4, 30 zart und ist so prait,/ Das mich da rauft chain überlaist. $[*4*runst$]/ Maria, gib mir disen raist!/ Johannes von Sacrobusto/ Hat
KvWSchwanr 1213 machet si gefüege,/ wand ich unsanfte trüege/ sô grimmes zolles überlast’./ mit disen worten huob der gast/ daz swert enbor geswinde,/
Parz 742,7 muot/ gein dem der ie was behuot/ vor solhem strîtes überlast:/ er was schumpfentiure ein gast,/ daz er se nie gedolte,/
RvEBarl 9361 liehtes maht/ scheident uns tac unde naht./ ir liehtes liehter überlast/ leschet alles liehtes glast./ si ist getempert alsô wol,/ daz
Wh 39, 3 man die getouften vant,/ ê daz in kraft verswant/ von überlast der heiden/ wurden si gescheiden/ under mange unkunde sprâche./ die
Wh 172,19 stæte,/ swaz mir tuot oder tæte/ diu sorge mit ir überlast./ ich wil im manegen werden gast/ hin ze Oransche vüeren/
Wh 264, 3 in verzert,/ daz heten vrouwen hende erwert/ gein starker vîende überlast./ ‘vil manic ungetoufter gast/ hânt ir zorn hie niht gespart./
Wh 329,14 ervohten manegen prîs./ wie diu vierde schar dô schrîte/ gein überlast in strîte?/ der krîe was Berbester./ eteslîch durh des andern
Wh 405, 3 sô grôz wart dâ der heiden val./ //[D]och von ir überlaste/ wart der puneiz sô vaste/ ûf manegem schœnem kastelân/ also
Wh 438, 3 von mâgen beiden/ schiet ân urloup manec heiden/ von strîtes überlaste./ volleclîche lanc drî raste/ ein kiel anem andern stuont,/ urssier,
Seite drucken