Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
übersprëchen stV. (6 Belege) Lexer BMZ Findeb.
der sælden slac,/ swer sînem zorne niene mac/ getwingen, ern überspreche sich./ leider alsô tet ich mich./ ich hân mich selben | |
iz enmähte niht belîben ungerochen!/ der kunic hête sih harte ubersprochen./ si frumten ir mezzer/ sô si nedorften bezzer:/ dai wâren | |
dir in dînen buochen gescriben stân,/ daz dû dich hâst ubersprochen./ ich wil allem disem sende offen:/ dô Mârîâ ir êrsten | |
dîn ê ist harte zebrochen,/ dû hâst dich ein teil ubersprochen./ du verwîzest uns von unser geburte:/ ir nesult uns niht | |
oder wi vil des geziuges von rehte sul sîn’./ dô ubersprah sich diu chunigîn:/ ‘ich wil sehszec bewærte man/ alle an | |
zúhte gebot/ Hůte dich an der geschicht/ Das du dich úbersprechest niht,/ Din selbes so vergessest/ Das du dich iht vermessist/ |