Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ûfsëhen stV. (35 Belege) Lexer BMZ Findeb.
abegescheidenheit ob allen dingen sî, wan alle tugende hânt etwaz ûfsehennes ûf die crêatûre, sô stât abegescheidenheit ledic aller crêatûren. Dar | |
durch got, wan in dem lîdenne hât der mensche etwaz ûfsehennes ûf die crêatûre, von der der mensche daz lîden hât, | |
ir êre von ir inwendicheit’. Volkomeniu abegescheidenheit $t enhât kein ûfsehen ûf keine neigunge under keine crêatûre noch über keine crêatûre; | |
$s des tû in hâst verlihen!’/ /Got hiez in ûf sehen $s an den himel heiteren,/ hiez in zelen die sternen | |
liehte tac wart ir ein naht./ sô sî wider ûf gesach/ und weder gehôrte noch ensprach,/ sone sparten ir die hende/ | |
von vorhten alsô gar verzaget/ daz sî vil kûme ûf gesach:/ do gevienc sî kraft unde sprach/ ‘herre, daz vergelt iu | |
do ſt#;ovnt alſo in der mandvnge der tiefen rede, do ſah er vf hinz himel vnde ſah den himel ob im | |
cʒim vnd wachten vnd ſprach cʒim: #.,Conſtantine, niene furhte dir, ſich #;ovf cʒe himele!#.’ Do ſach er #;evf vnd ſach das | |
cʒim: #.,Conſtantine, niene furhte dir, ſich #;ovf cʒe himele!#.’ Do ſach er #;evf vnd ſach das heilige cruce an dem himele | |
Da der konig Ban allen synen willen hatt gesprochen, da sah er off zu hymel wert und schlug vor syn hercz | |
nechten, ir enwoltent nymer andern meister gewinnen dann mich.’ Er sah off gegen ir, und er schampt sich fast sere und | |
jhene porten. Die jungfrauw hieß yn das er off baß sehe uber die porten. Er hub syn heubt uffwert und sah | |
mit ir gemacht hett, und sagts Key dem truchseßsen. //Er sah off zu der porten wert und sah den ritter ob | |
‘Warumb?’ sprach sie. Er antwurt ir ein wort nit und sah off zu der pforten wert und begund sere jemerlich zu | |
und gedacht als er gewon was zu thun. Mit dem sah er off zu Lionel und sah jhen zwen gewapent ritter | |
besah myn herren Gawan sere unfrölich und sin gesellen. Lancelot sah uff und sah die fedder ußwert gekert von der konigin | |
cappellan gab yne dem konig wiedder sere weynende. //Der konig sah off zur koniginn ußermaßen unfrölich; also daten alle die bi | |
machen. Min herre Gawan bließ anderwert das horn, und Lancelot sah uff zur konigin. Da slug er das roß mit den | |
und in aller not.» Do sprac er: «W#;eoltest du doch ufsehen, wer ich si.» Do wisete er beniden der luft ein | |
wan ich wolte gerne me mit im geredet haben.» Do sach si uf in die h#;eohin, do wart si sin gewar. | |
truginen entgan. Wiltu fúrbas volgen mit dinen heligen gedanken, so sich uf, wie er an dem crúze stůnt, ufgerihtet hohe vor | |
als ûz einer kolbrunst./ //CXXXIII. in tracken wîs er ûf sach,/ zuo der kuniginn er sprach:/ ‘zwar, îr vâlentinne,/ swaz ich | |
er den stummen und den toren gesunt machen wolt, do sach er auf ze himel. daz er auf ze himel sach, | |
sach er auf ze himel. daz er auf ze himel sach, da mit lert er uns, swenn wir umb unser s#;eunt | |
hintze himel heven danne uns diu hilf chomen schol. er sach auf ze himel und sæuft. war umb sæuft er in | |
aver zů unserm herren: ‘herre, wer ist mein næchster?’ do sach unser herre auf und sprach und antwurt dem juden also, | |
samt./ uns ist lait din ungemach.’/ mit arbaiten er uf sach;/ er sprach: ‘waz machten mír die gote frum sin?/ ich | |
//Waz meinent nû diu vogellîn,/ daz sî so dike ûf sehent gegen dem sunnen/ und ouch damitte singent hô?/ Si frœt | |
leidige tieuel ſîn eiter ane wirfet, ſo ſcult ir ûf ſehen an den biderben ſlangen, ze dem heiligen Chirſte, der an | |
von der erdi,/ er gischuf in uffrecht, daz er uf sehi;/ da midi si wir gischeidin von dem vehi./ //Do wart | |
zungen an in gie,/ sô mag er sprechen unde ûf sehen.’/ daz was ouch schiere geschehen:/ er lag unlange, unz ez | |
unlange, unz ez geschach,/ daz er beide ûf und umbe sach./ //Nu er der sæligen schar/ bî ime und umbe in | |
ir herze erbibete und alle ir lider./ erschrockenlîche si ûf sach:/ ’hêrre genâde!’ si sprach/ ’durch got waz weltir ane gân?’/ | |
und er die ougen wuste./ dar nâch schiere er ûf sach/ zwîfelîchen unde sprach/ ‘mir ist harte wê. wâ bin ich?/ | |
nu seit / waz iu leides werre.’ / diu vrouwe sach vil verre / ûf ze got unde sprach, / dô |