Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ûfstân V. (439 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 573, 10 und zur kele. Mit dem was der ander wiedder uff gestanden und floh durch jene kamer in ein baumgarten; darhinder was
Lanc 575, 20 Lancelot hinweg furt. //Des morgens frú, da die ritter uff stunden die mit Lancelot slaffen waren gangen, sie funden alle ir
Lanc 575, 23 die man des abendes sah darinn. Da sie uff waren gestanden und Lancelot nit funden, sie waren ußermaßen unfro und berieten
Lanc 577, 28 slaffen, so wil ich off uwer bette gan ligen’, und stund off in sim hemd und in sim nydercleyde. ‘Neyn herre’,
Lanc 588, 2 mocht das wortzeichen wol bekennen, ob sies jehen wolt. Da stunt die konigin uff und sprach, sie bekente das vingerlin wol,
Lanc 592, 22 dem dritten tag was es samßtag, und er was fru offgestanden $t und kam nach der none uff ein steinweg geritten,
Lanc 593, 14 ‘Das wil ich sere gern thun’, sprach der bruder und stunt off und furt sie zu syner herberg, da syner brúder
Lanc 596, 34 waren wurden und das bett da er off lag. Er stunt uff zu mitternacht also blutig und sprang zu eim fenster
Lanc 610, 22 was yn zu můde was. Da sie gaßen, die jungfrauwe stunt uff und leite Lancelot fur ein fenster zu eim baumgarten
Lanc 612, 5 off ein ander bette gan, das fuget sich bas!’ Da stund er uff und ging off ein ander bett ligen biß
Lanc 612, 8 dick von syner biederbkeit hett hören sagen. //Des morgens frů stund sie off und fand yn uff sim bette siczende gecleit
Lanc 626, 3 dich suchet zun meisten nöten dar sie ie yn kam.’ ‘Stent uff, jungfrauw’, sprach er, ‘und saget uwern willen!’ ‘So bitt
Lanc 637, 15 die mitternacht, da er wonde das sie alle schlieffen, er stet viel gemechlich uff und stielt eim sin schwert uß der
Lanc 637, 25 sagen das Lancelot in die stat gefangen were bracht, er stunt uff und ging zu im mit großer gesellschafft. Da nam
Lanc 638, 36 im nit sanfft were. Da er sin zitt sah, er stund uff und ging zu dem fenster dar yn @@s@die konigin
Lanc 640, 2 was des sere unfro da er das mere hort; er stunt uff und ging zu Lancelot, der auch nochda slieff, und
Litan 718 geuerte/ der gute sancte martin,/ der dri totin hiez uf stan./ der muze daz selbe an uns began,/ daz di sele
Litan 1149 dv hetis si eine uerlan,/ do er dih hiez uf stan./ daz widerredete er sa:/ ’njwit’ sprah er ’martha’./ dines dienistis
Lucid 108, 5 Etiſwenne erʒógite er ſich, alſo daʒ er die doten hieſ ufſtan. Die bare, die men ob dem criſemen treit, die beʒeichent
Lucid 108, 14 ſiner demůte erʒeigunge: $t Daʒ er fon dem tiſche uf ſtůnt, da betútet er, daʒ er uon himiliſchen $t eren waʒ
Lucid 134, 19 vnde heiʒet ſine viende verburnen vnde heiʒet die toten uf ſtan, daʒ ſi ſine geʒuge ſint. //Do ſprach der iunger: Heiʒet
Lucid 134, 20 ſint. //Do ſprach der iunger: Heiʒet er die toten gewerliche ufſtan? Der meiſter ſprach: Niht, eʒ cumet von dem tiuel. Der
Lucid 135, 25 hat eine gr#;euweliche ſtimme. Die engele heiʒent die toten uf ſtan. Zů dirre ſtimme ſtant uf gůt vnde vbele alſo ſchiere
Lucid 135, 25 Die engele heiʒent die toten uf ſtan. Zů dirre ſtimme ſtant uf gůt vnde vbele alſo ſchiere ſo ein bra die
Macer 60, 12 vil daz kint. Da si wider gebunden wart, zu [29r]hant stunt das kint uf. Do wold iz Galienus baz versuchen unde
Macer 60, 12 Zuhant vil daz kint. Do man si wider bant, do stunt iz wider uf. Sust wart ir craft bekant. Diascorides sait:
MarlbRh 80, 14 lach,/ he enhadde n#;eiman, de des glöchte,/ dat uns dode upstan möchte./ //D#;ei sunderliche godes holden,/ d#;ei alein unsem Jhesu volgen
MarlbRh 80, 37 quam danave,/ wand du wal wists, dat he up sold stan;/ dit wists du wal an valschen wan./ //Wan du salvds
MarlbRh 84, 39 duf, der de brüdegume/ so dicke r#;eufet, dat si kume:/ //#.,Stant up#.’, spricht he, #.,min allerlefste,/ min süverliche, mine neste,/ min
Mechth 2: 4, 12 bist du ze spate komen; das du nu bist uf gestanden, das mag dir hie kleine fromen. Do sach si einen
Mechth 3: Reg. 18 sele, die si von got hat, unde wie si uf stat und in den himmel vert [XXX#’a partes habet] XI. Zwúschent
Mechth 3: 10, 1 minnenden sele, die si von gotte hat, und wie si ufstat und in den himmel vart [fere XXX#’a partes habet] In
Mechth 3: 10, 43 si sich steteklich die unwirdigosten #.[under allen creaturen weis#.]. Si stat #;voch uf vr#;eolich an eim ostertage, wenne si mit ireme
Mechth 4: 12, 4 hat in der besclossenen triskameren der heligen gantzen drivaltekeit: «Eya, stant uf und gant von mir, alle creaturen! Ir tůnt mir
Mechth 4: 24, 19 sitzende an siner almehtigen ere. Aber (70#’v) gegen den megden stat er uf und kr#;eonet si stende als ein keyserlich juncherre.
Mechth 5: 8, 14 umbevangen und durchgangen mit aller wollust in der ewigen ewikeit. Stand uf, liep kint min, du bist genesen! Den vrien willekúr,
Mechth 5: 23, 20 kan. Do si das lieht gesach mit vleischlichen #;vogen, do stůnt si uf und erschrak. Do si den engel ansach, do
Mechth 5: 23, 36 langer trůg, ie lihtor, sch#;eonor und wisor si wart. Do stůnt si uf und sprach: «Herre vatter, ich loben dich, wan
Mechth 6: 13, 16 an das crúze, min menscheit leit den tot, min gotheit stůnt uf von dem tode und vorte die menscheit in den
Mechth 6: 35, 2 selig sele sprichet zů irme lichamen an dem jungsten tage Stand uf, min vil lieber, und erhole dich aller diner pine,
Mechth 7: 8, 11 und wie gerne hortestu sinú wort und sine gir.» So stat si uf in unwenklicher zuht gekleidet und gezieret. So spricht
Mechth 7: 53, 22 si wesen und beliben von allen irdenischen dingen reine. Ich stůnt uf von dem tode, also s#;eont si iemer von iren
Mechth 7: 53, 23 von dem tode, also s#;eont si iemer von iren brúchen ufstan; so m#;eogent si die himmelschen clarheit in irre sele enpfan.
NibB 745,1 sô tâten si daz./ Der wirt mit sînem wîbe $s stuont ûf sâ zehant./ wol wart enpfangen Gêre $s von Burgonden
Parz 29,17 den muot gegebn,/ sîn leben was der frouwen lebn./ ___dô stuont er ûf unde sprach/ "frouwe, ich tuon iu ungemach./ ich
Parz 196,3 diu naht het ende und kom der tac./ diu vrouwe stuont ûf unde neic,/ ir grôzen danc si niht versweic./ dô
Parz 276,12 den serpant,/ unt liez in ledec. dô daz geschach,/ dô stuont er ûf unde sprach/ ___"ich sol und muoz durch triwe
Parz 289,5 sich gein sînem barne sân./ er muose ûf durch ruowen stên,/ ober inder wolde gên./ sich legent genuoc durch ruowen nidr:/
Parz 326,9 ein solch geparriertez lebn/ was den helden dâ gegeben./ si stuonden ûf über_al:/ dâ was trûren âne zal./ ouch giengen die
Parz 437,21 diu juncfrouwe bleich gevar/ mit zuht ûf von ir venje stuont./ dennoch was im hart unkuont/ wer si wære od möhte

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
Seite drucken