Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bewëgen stV. (77 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
ir euch des gutes ein teil/ umbe der leute gunst beweget/ und frumer gesellen pfleget./ deswar, so sprech man euch baz./ | |
nu niht anders an:/ man sol und muoz sich sîn bewegen,/ und sol sîn got von himele pflegen,/ der edeler herzen | |
er sî oder swar er var./ nu hân ich mich bewegen dar/ und stât mir al mîn muot dar zuo,/ daz | |
gelücke niht geschehen ist,/ sô muget ir iuch mîn wol bewegen,/ sô lât ir got der sêle pflegen/ und nemet ir | |
leit/ in alsô grôze tobeheit,/ daz er sich es gar bewac/ und niwan an sîme zorne lac:/ ern hæte niht gegeben | |
diu lât êre unde lîp/ und sich der beider dar bewiget,/ hî, wie si des von herzen pfliget!/ wie hât sin | |
zuo [z]ir her wider zôch,/ daz er sich aber dar bewac/ und aber dô was naht unde tac/ gedenkend unde trahtende/ | |
kæme./ ich wil iu wærlîche verpflegen,/ des muotes wâren si bewegen,/ daʒ si vertrüegen cleinen haʒ./ idoch gefuor eʒ michels baʒ;/ | |
der hete des veldes vil belegen/ unde het sich des bewegen,/ daʒ im nieman möhte widerstân./ diu stât, von der ich | |
schône ichn weiʒ wie manegen tac:/ wan sô sich ieze bewac/ Iblis mit ir gesinden,/ daʒ si wolt erwinden,/ sô reit | |
mîn dîn muoter hât gepflegen?/ diu möhte sich wol hân bewegen/ des sich der künec gein mir bewac,/ der mîn doch | |
sich wol hân bewegen/ des sich der künec gein mir bewac,/ der mîn doch nie alsô gepflac/ als ez dem rîche | |
diu künigîn sunder rotte phlac/ und sich der kost alsô bewac/ daz wert man gerne greif dar zuo./ si was bereit | |
ê mich ein vürste umbevienc./ //[D]urh den hân ich mich bewegen/ daz ich wil armuot phlegen,/ unt durh den der der | |
stillen/ unt niht wan semftes willen phlegen/ und ungemüetes sich bewegen./ dô sprach er ‘vrouwe, ir sît sô guot:/ swaz râtes | |
der schêtîs und der von Tandarnas:/ die selben heten sich bewegen,/ si wolten vorvehtens pflegen./ wie manic tûsent ieslîch schar/ het, | |
im sanden wênic dar diu wîp./ zimierde het er sich bewegen:/ des liez er junge rîter pflegen./ dô spien im umbe | |
helmen spranc,/ dâ der vogt von Baldac/ selbe strîtes sich bewac!/ der getorste und mohte./ lützel iemen daz getohte,/ daz er | |
mêr vindet der wol suochen kan,/ denne der suochens sich bewigt/ und durh trâcheit stille ligt./ ob nu gar mîne sinne/ | |
got sînes lîbes pflegen. / si hêten sich sîn gar bewegen, / wan daz im nie misselanc. / daz gevilde daz | |
und dûhte in guot, / wand er hêt sich des bewegen / swes iemen wolde mit im pflegen / ze rîterlîcher | |
sich der junge degen. / des lîbes hêt er sich bewegen. / vrouwe Lârîe sande im dô / eine gâbe, der | |
lige ich tôt?’ / des hêt er sich vil schiere bewegen; / vür sich tet er den gotes segen / dô | |
uns allen ze trôste. / ich hêt mich iuwer gar bewegen; / niwan durch den selben degen / ir wært benam%..en | |
lant tôt gelegen; / des hêt ich mich vil gar bewegen / zer grôzen âventiure. / nû bin ich ungehiure. / | |
beidiu naht unde tac. / des lîbes si sich gar bewac. / Als ir der triuwen jâmer riet, / ir schœne | |
Vor der sehsten porte lac / der sich strîtes ouch bewac: / der truhsæze von Roimunt; / dem was wol strîtes | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |