Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ûʒkomen stV. (92 Belege) Lexer BMZ Findeb.
huost daz mensch als lang unz ez her wider auz kümpt. beleibt aber ez dar inn, sô stirbt der mensch. diu | |
widertreibent die flammen von den häusern, ob ain feur auz kœm nâhent dâ pei. daz holz hât ain wunderleich art: wenn | |
noh ſin unreht nvt ſelbe meldet. wand daz von andirn vzchvnt. der ſol der mervn b#;ovzze werdin vndirtan. Jſt ez abir | |
enwolt es niht mêr. Dô diu siben guoten jâr ûz kâmen, dô kâmen diu siben übeln jâr, unde wart niht ertwuochers, | |
helde guote,/ gedenket in iuwerm muote/ war umbe ir ûz quâmet,/ durch wen irz kriuze nâmet;/ daz lât sehen hiute./ daz | |
des nieht tuon $s sô birt ir ûz durh spehen chomen./ /Bî des chuniges gesunte, $s ir muozzet in daz gebente!’/ | |
vil barmichlîchen erharten:/ ‘sô wê uns wênigen $s daz ûz chom Benjamin!/ wanne wâre wir alle erslagen $s unte muose dich | |
riche./ vur lorn heter sinen s[un,/ umbe] den was er uz comen./ den ne mochter nirgen vi[nden.]/ //[do ne wo]lder nicht irwinden/ | |
"ir hat alle wol vernvme1n,/ Wir sin durch schade1n vz kvme1n./ Vns hat min vater vz gesant./ Die crichen zv|furte1n vnser | |
genas,/ We1nne er da niht en=was./ Achilles v3nde sine dit/ Quame1n des tages vz niet/ In de1n strit noch vf daz | |
Do zv|ginc im der kraft./ Als im der schaft vz quam,/ Deiphebus sin ende nam./ Sie furte1n in zv=r stat in./ | |
vber|al/ In daz lant vz schal./ Do daz mere vz quam/ Vn2de diz pentesilea uernam,/ Des landes kvneginne,/ Sie hette holde | |
wolde1n gerne dar in./ Des wart gezoc vnder in./ Der quam vz in ein teil./ Simeliche1n geschach daz heil,/ Simeliche1n vn|selicheit./ | |
riet,/ Des en vinde1n ich hie niet,/ Wie ez vz queme/ Vn2de ez eneas verneme./ Doch weiz ich wol, daz ez | |
ez eneas verneme./ Doch weiz ich wol, daz ez vz quam./ Lichte duchte es eneam/ Vo1n sin selbes sinne1n,/ Wen sie | |
wurfen die schult vf ecuba1n,/ Vo1n der der mort vz quam./ Sie ginge1n mit frohe1n mvte/ Zv irre heimvte/ Vn2de hette1n | |
schif al= zv|tribe1n./ Ir was da vil tot blibe1n./ Ouch quam ir vz ein teil./ Die selbe1n hette1n vnheil./ Mir saget | |
gute,/ fluhet ubermute,/ der ist tunchel inme hus;/ swenner aver chumet uz,/ so schinent sine guete./ swi starche er sich puhuete,/ | |
tâten sî daz er gebôt./ //Nû was der lewe ûz komen,/ als ir ê habent vernomen,/ dâ er dâ in versperret | |
von rehte prîsen,/ daz si daz gedienet hât./ dâ von kumt mir ofte tougen/ fröiden tou ûz dâ zen ougen,/ daz | |
und vil manigen irretum zerstorte der pei sinen ziten auz chomen waz und auch daz hilig ewangelium geschreib, do er do | |
wære/ niuwan ûf den lîp verrigelt,/ beslozzen und versigelt,/ ûz quæme alsô besunder./ des nimt sie michel wunder/ daz daz gewelbe | |
denne ein tac./ niht anders ich gejehen mac/ wan ich quam ûz ich enweiz wie./ sîn grap er mich sehen lie,/ | |
gar sîn hôch gebot./ wær ich niht ûz mit ime komen,/ mîn lêhen hæte er mir benomen,/ wære ich an den | |
gefangen, er werd in behaltniß geleytt da er númmer uß kůme, oder er werd erschlagen.’ //So viel hatten sie zuhauff gerett | |
die heiligen holn das er des geschwúre zu behalten. Da kam Banin uß und syn gesellschafft. Als schier als sie hernyder | |
vil liep were. //Phariens ging zuhant und det die frauwen ußkomen und det sie wol zieren und schon, und deth gnung | |
not. Ich gab hůt myner dochter einen man und was ußkomen das ich etwas wonde vahen, das ich mynen frunden ettwas | |
von dem lande gedachten alles ein anders. Sie forchten, und kem Phariens uß und sin gesellschafft, das er und Claudas wiedder | |
wie es alles blutig was. Zuhant als das schwert uß kam viel der ritter nyder off ghen erden. Er hielt jhens | |
das mit eyner ketten beschloßen was umb einen baum, und kam uß; die zwen ritter furen hinweg da sie zu schaffen | |
gefengniß. Der wechter bließ das horn, und der funfft ritter kam uß. Da ern komen sah, er lieff bald zu dem | |
kamern gegangen und hett sich herlich gezieret und schöne. Sie kam herwiedder uß zu im, und in jhener kamern waren viel | |
er habs dann geheißen.’ Hie zwuschen was der ritter uß komen zu einer posternen der die burg gewůnnen het, und besah | |
wir allesampt gefangen. Ich wene nicht das wir ummer uß komen weren, hett uns ein ritter nit erlößt. Der furt ein | |
er uch enböte das ir zu im kement, mochtent irselb ußkomen?’ ‘Nein ich’, sprach sie, ‘ich sehe yn dann selber.’ ‘Herre’, | |
zu im. Myn herre Gawan sprach, er were darumb nit ußkomen, er hett anders gnug zu thun, und reyt furwert. Da | |
gedacht das er des nit enwúst darumb er uß was komen, und solt es zum ersten erfarn, die wil sie alda | |
ich ir urlob gebe zu farn wann sie wölle!’ ‘Sie kúmet númmer uß’, sprach sie, ‘ir kument dann selb dare, oder | |
‘und die in der burg sint sprechen das sie nymer ußkum von der gefengniße, der ritter sy dann zum ersten wiedder | |
sie, ‘ir sehent wol wieß hie geet, ir mögent nit ußkomen on hilff.’ ‘Was hilff?’ sprach er. ‘Ir sint der’, sprach | |
darzu thunt als uch die abentur wiset, so mögent ir ußkomen und anders nit.’ ‘Ich wils gern schwern’, sprach er. Man | |
vor sprach. Man det im die thur off, und er kam uß. Man gab im sere herlich zu eßsen, wann er | |
thúr stunden die waren nyder gevallen und waren zurbrochen. Er kam uß mit den schlußeln, und die lut von der stat | |
Man det zuhant die port off, und ein gewapent ritter kam uß. Sie gingen zuhauff und fachten lang. Der von der | |
die schultern ging. Er múte sich nit wie er uß keme, und ließ das roß gewerden wies wolt, und saß er | |
ritter mit den roten wapen reit under sie, und einer kam uß und jostiert wiedder yn; und der rot ritter stach | |
gott, ich lege uch in schwere gefengniß, das ir nymer ußkoment, und tůn uch darzu nemen alles das ir geleisten mögent.’ | |
er were dot oder er wiset yn wie er uß keme. ‘Ir koment dalang daruß’, sprach er, ‘und wert irs der | |
die barbakanien kamen sturmende, $t das die dinnen weren nit ußkemen. Sie werten sich aber innen nach ir macht. Der herre | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |