Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wæge Adj. (35 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
und den menschen behalten, dan beidiu vinger und mensche verderbe. Wæger ist ein schade dan zwêne, sunderlîche, dâ der eine unglîche | |
zwîvelhaft./ er gedâhte ‘ich bedarf wol meisterschaft,/ sol ich daz wægest ersehen./ mir ist ze spilne geschehen/ ein gâch geteiltez spil:/ | |
der des andern tôt sehen sol,/ daz doch dem einem wæge was,/ ob joch der ander genas./ //Machte ich diz vehten/ | |
erliuhte/ daz frœlîche morgenrôt./ ein scheiden mich von liebe diuhte/ wæger danne ein grimmeclicher tôt./ diz merke ein ritter, $s dem | |
das es nit anders syn mag, so muß ich das weigeste thun.’ ‘Saget mir’, sprach sie, ‘wer sint ir und wie | |
mit so glicher crafft, das das nyman geprufen kund wers weger hett; also vahten sie biß zu mittemmorgen. Da begund ietwederm@@s@ | |
zu uch; wann keme er auch gelemet, es wer uch weger dann das irn allzumal verluret. Und belibet er auch dot, | |
$s des immer sagen danc,/ daz im diu was sô wæge, $s die er in herzen truoc./ ouch was er der | |
der portenære $s sô krefteclîche sluoc./ dar umbe was im wæge $s sîn herre Sîfrit genuoc./ Si striten alsô sêre $s | |
ob ir daz, vrouwe, leistet, $s er well$’ iu immer wæge sîn./ Die sînen rîche geste, $s des hôrt$’ ich in | |
dienest mîn,/ daz ich und mîne vriunde $s im immer wæge sîn./ und saget ouch mîner swester, $s daz si niht | |
$s niht rîcher kunde wesen./ si was im noch sô wæge, $s daz s%..i in gerne lie genesen./ An einem abende, | |
nider ûf daz gras./ Prünhilt ir gesten $s dannoch vil wæge was./ si giengen under krône $s in daz münster wît./ | |
man,/ des sult ir niht engelten: $s ich wil iu wæge sîn/ durch mînes suns liebe, $s des sult ir âne | |
ir kinden $s enbôt dô Rüedegêr,/ sine heten in sô wæge $s deheinen marcgrâven mêr./ Si %..enbuten ouch Prünhilde $s dienest | |
mant iuch des küneges wîp,/ unt daz ir ie was wæge $s iuwer herze unt iuwer lîp./ unt ze vorderst dem | |
immer hie gesæhe $s den Volkêres lîp./ Hagenen bin ich wæge: $s der ist ein helt guot./ daz wir in sehen | |
wîn./ leb%..e ich deheine wîle, $s ich sol iu immer wæge sîn.«/ Do die andern daz gehôrten, $s daz ez in | |
$s die mit mir komen sint,/ die sint iu alle wæge; $s ir grîfet übel zuo./ die iuwern schœnen tohter $s | |
mir guotes günn, die gên mit mir,/ und rât mirz wægest was ich tuo."/ si sprach "dâ lege dîn triwe zuo."/ | |
kunst die helfe hân,/ diu wîse mir diz kastelân/ dez wægest umb die reise mîn:/ sô tuot sîn güete helfe schîn:/ | |
ezn wert iu doch niemen hie./ getât ab ir dez wægest ie,/ sô sult irz pfärt hie lâzen./ mîn frouwe sî | |
Gâwân/ "wie sol ich beiten dises man?/ wederz mac dez wæger sîn?/ ze fuoz ode ûf dem pfärdelîn?/ wil er vollîch | |
rîche/ wirt niemen solher pflihte./ gelücke mich berihte,/ waz mirz wægest drumbe sî."/ im lac sîn harnasch nâhe bî./ //___Er dâhte | |
ein spil ich dir nû teilen wil,/ daz ist daz wægeste mir/ an dem gelouben unde dir,/ und wil niht mêre | |
rehten urhap sîns gebotes?/ valschiu valscheit, wîse mich,/ weder dunket wæger dich:/ dienen dem, des wîser rât/ elliu dinc geschaffen hât,/ | |
umb Ellen niemer mêre!’/ //‘Wir sunz understân’,/ sprâchen zwêne der wægsten und der meijer:/ ‘bittent Chuonzen, daz er Ellen abe lâzze!’/ | |
niht hât vernunst?/ waz helfen schœniu ougen den, der daz wæger niemer kan ersehen?/ Waz hilfet rîcheit âne rât?/ waz hilfet | |
pris,/ daz ist anders, danne ih wænen wil./ daz ist wæger harte vil;/ er werde gar gescheiden/ unsælich von in beiden./ | |
bezzer wol/ dan der spise ezzen alze vil;/ ez ist waeger, daz man hunger dol,/ der niht siech werden wil./ Von | |
ir komet mich an/ mit alse unnützen mæren,/ dazs alse wæge wæren/ verswigen alse vür brâht./ ich bin des kurze bedâht:/ | |
gân./ die wîle muget ir rât hân,/ waz iu daz wægeste sî.’/ hie mite giengen si dan si drî/ durch rât | |
niht gân./ iedoch muoserz an daz lân,/ daz dâ was wæger under den zwein:/ er sazte sîne vüeze in ein/ und | |
geste,/ die boten und daʒ lantdiet,/ den fürsten wær sô wæge niet/ sô rehter volge an der nôt./ dô tâten si | |
sprach ‘herre, gedenket d%/ar %\an / daz iu nû daz wægest sî / und lât solhe gedanke vrî. / iuwer leit |