Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wîlsælde stF. (10 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Kchr 1737 daz guot lâ dir wesen unmære./ daz was ain ubel wîlsælde./ swie naket dû nû stâst,/ nû dû den lîp hâst,/
Kchr 3101 hêre./ gerst dû denne ihtes mêre,/ danne dû von der wîlsælde maht hân,/ sô bist dû ain wunderlîch man./ wænestû, daz
Kchr 3104 daz dir iemer iht mege gescehen,/ wan alsô dir diu wîlsælde wil geben,/ des verstân ih alle wîle/ an mîn selbes
Kchr 3109 gebet nehain frum ist,/ noh undervert niemer mennisken list,/ diu wîlsælde muoz ie regân./ daz wil ih wol bewæren’, sprach der
Kchr 3170 der in der werlt ihtes gere,/ wan alsô ime diu wîlsælde gebe./ in swelher wîle der menniske wirt geborn,/ diu muoz
Kchr 3228 man’./ $sDuo sprach sancte Pêter der hailige man:/ ‘von der wîlsælde huop er die rede an./ daz tunket mih guot:/ dannen
Kchr 3280 guoter sinne./ der ainvalt ih niht verstên kan,/ von der wîlsælde wil ih rede hân’./ ‘Wil dû von der wîlsælde rede
Kchr 3468 er, ‘newær iz dir niht swære,/ ih berihte dih der wîlsælde’./ Duo sprach der althêrre:/ ‘ih pin gevarn verre,/ sô mir
Kchr 3474 wan alsô ih an den buochen gelesen hân,/ daz diu wîlsælde ie muoz ergân./ maht aver dû mit dînen sinnen/ mih
UvZLanz 1601 heime niht./ swâ guoten liuten wol geschiht/ da gefüeget sich Wîlsælde zuo./ ouch enkom er niht vor morgen fruo./ //Dô Lînier
Seite drucken