Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

zuokomen stV. (64 Belege)  

AvaLJ 96, 1 bin ich iemer jehende, $s daz ich wart gesehende."/ Do chomen si den friunden zuo, $s vil harte notigoten si sie
BvgSp 41 snit. 41. Ein condimentelin. Nim rintfleisch, als ez erst z#;ov kumt, s#;eudez mot, saltzez wol, nim aschlauch vnd minzen dar z#;ov, des
Eckh 5:20, 21 er möhte lîden, daz dem menschen kein lîden oder leit zuokome, eintweder er wölte dem menschen grœzer leit benemen oder in
Gen 1747 daz man ime vernâme $s waz ime in troume zuo chôme./ /Der vater hiez in iz sagen, $s sprach er nescolte
Herb 2173 in heizze1n tage1n./ Ich hup mich vz harte fru./ Do quam mir ein hirtz zv,/ Her vz vo1n morlande./ Sine art
Herb 2614 da mit./ Die frouwe1n sie name1n,/ Swa sie in zv quame1n./ Paris zv im nam/ Die schone1n frauwe1n elena1m/ Vn2de hup
Herb 4576 den strit truc./ Er gram vnd bram,/ Swaz im zv quam./ Sint erhaben was der zorn,/ Daz was allez vurlorn/ Zv
Herb 5036 mit deme swerte./ Manige1n er des gewerte,/ Swelcher im zv quam,/ Daz er bleip tot oder lam,/ Biz er eine1n rum
Herb 5325 kvne degen polidamas./ Thelamo1n hette polidama1n/ Gefangen, biz im zv quam/ Menelaus zv helfe./ Sie furte1n in mit gelfe/ Hin zv
Herb 5337 truc,/ Daz er=s vil grozze1n schade1n nam./ Thelamo1n im zv quam/ Vn2de er epistropus/ Vn2de der kvnic menelaus/ Vnd ander ir
Herb 6386 daz wip hette enpfurt,/ Die schonen helenam./ Menelaus im zv quam./ Ir folc rante ouch hin zv./ Diz was an dem
Herb 6623 achilles widerreit,/ Wen die vnselickeit,/ Daz im sin bruder zv quam,/ Dem er doch den lip nan."/ Diz sprach er durch
Herb 6809 im der swerde buz:/ Er quam wider zv fuz./ Hector quam zv vnder=des;/ Also tet achilles./ Da er den slac liez
Herb 6877 was im selber hulfe not./ So der vnd der zv quam,/ So geschach im alsam./ Waz sol lenger zale?/ Dirre lac
Herb 6982 quam./ Miceres sin ors nam,/ Als der gefalle1n was./ Zv quam filithoas,/ Remis gein im dare,/ Ir itweder mit siner schare./
Herb 8079 geleitte sie biz dare,/ Da er in e zv was kvme1n,/ Als ir da vor hat vermvme1n./ Do sie rite1n, vnder
Herb 8822 geleit./ Manige1n er den lip nam./ Hectori er auch zv quam;/ Mit dem swerte er dar streich./ Hector dem slauge entweich./
Herb 9009 der walstat/ Groz iamer schowe1n:/ Maniger lac da zv|houwe1n./ Do quam zv diomedes/ Vn2de agome1nno1n vnder=des./ Die quame1n beide i1n den
Herb 9107 drant./ Sie lizze1n alle ein phant:/ Swaz ir im zv quam,/ Sie blibe1n tot oder lam./ Sie ware1n alle ein wint,/
Herb 9902 swert./ In wart ir zorn vnder|nvme1n:/ Ir volc was zv kome1n./ Ir igelich tet sine tat;/ Als ez danne i1n strite
Herb 10304 hectore1n gerite1n,/ Daz er versuchte sine macht./ Als er zv quam geraht,/ Hector enphinc de1n iungelinc:/ An sime houbet er ane=vinc/
Herb 14257 sie./ Waz dar inne vn2de dar bie/ Wunders were zv come1n,/ Da han ich hie alsus vernvme1n:/ Da ist wunderes gewes./
Herb 16231 tac,/ Ir iegelich roubete vn2de nam/ Allez daz im zv quam,/ In weliche1n ende1n man ez fant,/ Silber, gesteine, golt, gewant,/
Herb 16487 wu1nder da./ Sie beiz vn2de cram/ Allez, daz ir zv quam,/ Zv hande1n oder zv mvnde./ Der criche1n dehein en=kvnde/ Vor
Herb 16623 gewelticliche./ Manige ere ich da nam./ Swaz so mir zv quam,/ Daz was allez verlorn./ Ich brachte vch da1nne1n daz korn/
Herb 17703 den lute1n/ In dem lande vernam,/ Der ich do zv quam./ Syrenes hant sulche gewalt:/ Ir sti1mme ist vil manic|valt/ Vnd
Herb 18209 Vn2de wie er sin ende nam./ Eines nachtes im zv quam/ In dem finsternisse/ Sines gotes gestelte1nnisse,/ Nich volle1n gotliche,/ We1n
Herb 18366 er was,/ Vil lutzel ir genas./ Swelche ir ime zv quam,/ Er en blibe gewu1nt oder lam./ Sin vater vlixes/ Vnder|quam
HimmlJer 28 leid er arbeite groz./ eines suntages vruo/ der gotes engel chom ime zuo./ er huob in uf scone,/ die selben burch
HvNstGZ 4999 dar./ Uz den b#;euchen ist genomen/ Vier st#;eunt sie sin zu komen:/ Dez ersten von dem himel hoch,/ Wie in die liebe
HvNstGZ 5005 Als ir e habt wol vernomen./ So ist daz ander zu komen/ In reine hertzen und gedang;/ Do ist er inne ein
Kreuzf 2368 hêten schaden/ an den lûten genumen./ diz mohte niht anders zûkumen,/ gewin und verlust gibt der strît./ iz mohte nu wesen
Kreuzf 5887 der ritter zu dem lantgrâven sprach:/ «nâch heile ist uns zûkumen daz./ henget dem orse, vart vorbaz!/ wir wern uns, daz
KvHeimHinv 862 zwô naht und zwêne tage./ des dritten morgens fruo,/ dô quam in aber unser herre zuo/ und lie sich schînlîchen sehen./
Lanc 6, 7 alles ein gebirg und ein tieff tal und vil böß zuzukomen. Und anderhalben gegen dem waßer wert enmocht man sie nit
Lanc 30, 21 kan im nymant glichen. Alle die fremden vavasore die im zukoment und des guts nit vil enhant und gut ritter sint,
Lanc 106, 7 mag es nit beßer wesen. Herinn mag uns etschlicherhand abentur zukomen das wirs gemechelicher ab komen.’ ‘Des dörffen wir alles nicht’,
Lanc 130, 27 dann ich von uch scheyde: ob uch vil böser abentur zukoment und die wol zu ende bringent, also vil bestent die
Lanc 178, 11 off und hut als dynes augen das sie dalang zu kům!’ Er saß off syn roß und reyt zu der posterne
Lanc 181, 27 thun. Er sah wo des koniges here hinder im zu kam schlagend, und er prufet jhenen der yn allerbest ducht gezieret
Lanc 239, 25 fure. Dem konig Artus wuhs syn volck alle tag und kam im zu allen siten zu. Des andern tages gingen Galahutes
Lanc 402, 31 kům. Er bevalh mir das mir kein fremde ritter zu keme, ich solt yn fragen wie er hieß; und wúst ich
Lanc 402, 36 der einsiedel, ‘ob allen den rittern die mir ie zu kamen! Nu ist mir sere @@s@leit das ich uch so wenig
Lanc 420, 9 wiedder keme, er blieb dann tod oder gefangen, oder im kem solch abentur zu das er sin ere verlure, understúnd er
Lanc 461, 22 das sie kemen sie besprechen zuhant als die nacht zu qweme. ‘Wie mochten sie das gethun, frau?’ sprach Lionel, ‘myn herre
Lanc 506, 18 kam, das alle die sahen die by im waren. Also kam mir diß buch zu, wann nymant darinn getorst lesen. Nu
Lanc 549, 32 es im daten. Sich hatt manch ritter daran versucht, im kam aber nie keiner zu, der yn ußer dem bloch bringen
Lanc 604, 12 so lang der schare volget, biß das im einer zu kam der ein karch bracht gefurt, das was ein geczwerg kurcz
Lanc 637, 29 er gebaren solt. Da was das mere der konigin zu komen das er sichselber mit eim swert dot wolt han gestochen,
Pelzb 131,25 eyn pfrop rys. Vnd wen das wol czu samen wechst vnd czu kvmt, so snyt yn ab den wyn stok von deme boume benydin,

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken