Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
Mín er athis un̄ bilas./ Alexandir un̄ kolibas,/ Diens un̄ doRilaus,/ Walfaram, koRillaus/ Vn̄ der kůne pandaron,/ Der herzoge uon koRíllon,/ | |
und starck und sere wyse und hoffertig. Er was geheißen Dorins und was so milt und darzu so stolcz das yne | |
Patrices zu sym öheim und clagt im das sin sun Dorins viel unfug hett gethan in dem lande: dorff gebrochen, raub | |
Claudas seße in irs vatter rich und hett synen sun Dorins desselben tages ritter gemacht und hielt großen hoff. ‘Und Dorins | |
Dorins desselben tages ritter gemacht und hielt großen hoff. ‘Und Dorins gitt groß gůt hinweg’, sprachen sie, ‘durch @@s@ere. Er ist | |
er under synen augen allerblutig wart. Da des koniges sun Dorin synen vatter also geschlagen sah, da lieff er zu Lyonel | |
mecht sie allesampt unselig! Die jungfrauw leytet die kint hinweg. Dorins hort den vatter und mante sich und lieff so er | |
so er allerbaldest mocht nach den kinden. Und Lyonel sah Dorin komen und kerte wiedder gegen im und hub das schwert | |
und hub das schwert mit beyden henden off und schlug Dorin den lincken arm abe. Das schwert schneyt sere; mit demselben | |
an syn antlicz, das im fleisch und beyn alles brach. //Dorins viel nyder off die erden, wann er dottwunt was. Da | |
sie ummer geryten mochten, und alles das volck lieff zu Dorine da er dot lag, und clagten yne. Alle die die | |
die zwey kint, da ging er aldar da sin sun Dorin tot lag, und macht großen jamer. So großen jamer kund | |
leyt in sym herczen hatt. Er sprach: ‘Dick schöner sun Dorin, vil liebes kint, ußermaßen schoner ritter, hett ir mir als | |
und geminnet dann alle ritter die nu lebent. Liebes kint Dorin, schoner ritter, hettestu alle din leptag gelebet, du werest milter | |
erlitten hett im strytt und allenthalben. ‘Ay’, sprach Lyonel, ‘ist Dorins, Claudas sůn, genesen von dem schlag den ich im gab | |
das ir sampt schwerent off den heyligen das myn sůn Dorin mit uwerm radt und mit uwer hilff noch von uwern | |
hie uinden chan,’/ sprach der chůnc Paligan,/ ‘diu aine uon Dorcaniuessen,/ Falsen unt Flechsen:/ diu driu lant richtent aine scar./ ouch |