Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sîn./ diu sælege marschalkîn,/ diu guote, diu stæte,/ diu reine Floræte,/ diu wîbes êre ein spiegelglas/ und rehter güete ein gimme | |
sinne?/ die guoten marschalkinne,/ die reinen, die stæten,/ mîne vrouwen Floræten,/ daz ich die sus verswigen hân,/ deist niht dâ her | |
vil geselliclîchen giengen,/ dâ si die geste enpfiengen./ diu sælige Floræte/ waz vröude ir herze hæte/ wider ir hêrren unde ir | |
vol/ clage unde clagemære;/ ir clage was sagebære./ diu marschalkîn Floræte,/ diu triuwe und êre hæte,/ diu leite marter an in | |
leider nu was er aber tôt,/ er und sîn wîp Floræte./ sîne süne, die er aber hæte,/ daz sult ir wizzen, | |
binamen kein lougen,/ sin sîn vor gotes ougen:/ //Rûal und Floræte,/ die got der werlt sô hæte/ gewerdet unde geschnet,/ die |