Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZParanīse (6 Belege)  

Lucid 19, 23 die ſpringent beide in armenia vʒ einem berge, der heiʒet parcoatra vnde rinnent beide ſunder in daʒ mer. // Der iunger
Tr 9318 selbe nemen war!/ //Brangęne, stānt ūf līse/ und sage uns Paranīse,/ daz er uns satele schiere:/ wir müezen varn wir viere,/
Tr 10047 gesaget./ //Hier under hiez ouch ime diu maget/ ir knappen Paranīsen/ sīnen harnasch und sīn īsen/ wīz unde schœne machen/ und
Tr 10694 vrouwen unde Tristan/ die beliben aber eine dā./ //Tristan nam Paranīsen sā:/ ’geselle’ sprach er ’gā hin abe:/ dā stāt ein
Tr 10704 in līse, als höfsch dū sīs.’/ nu hźrre, daz tet Paranīs:/ er brāhtin alsō līse dar,/ daz sīn nieman wart gewar./
Tr 11072 et sīn:/ ich muoz mīn selbe nemen war.’/ si wincte Paranīse dar:/ ’gā hin’ sprach si ’und brinc den man.’/ nu
Seite drucken