Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
da nerte1n,/ Den der, die in da uerten/ Do hette thoas/ Vn2de ayax, der sin geselle was,/ Hern thelamonis svn,/ Vn2de | |
ir schare/ Vn2de nam irre baniere ware./ Ouch scharte sich thoas/ Vnd er filithoas./ Ayax von calcedonien|lant/ Nam ir baniere an | |
grazze1n./ Du wart er sin niht erlazze1n,/ Gegen im quam thoas/ Vn2de auch filithoas/ Vnd ayax von agreste./ Dri criche1n vurn | |
im in dem strite engein./ Cassibilaus der quam/ Gegen herre1n thoam./ Thoas baz gerite1n was./ Des sluc im thoas/ De1n schilt | |
in dem strite engein./ Cassibilaus der quam/ Gegen herre1n thoam./ Thoas baz gerite1n was./ Des sluc im thoas/ De1n schilt enzwei, | |
Gegen herre1n thoam./ Thoas baz gerite1n was./ Des sluc im thoas/ De1n schilt enzwei, zv=m andern slage,/ Daz im erviel der | |
riten,/ Daz ir mit im da was./ Do begonde her thoas/ Andersit zv iagen,/ Der ectoris bruder hette erslage1n,/ Der da | |
polimedes/ Politetes vn2de Stelenus/ Vnd der grozze neptolomus,/ Polidarius vnd thoas,/ Menesteus vn2de philithoas,/ Aschalaphus vn2de archilogus,/ Theseus vnd euriolus/ Vn2de | |
tet ouch hector/ Nv als da vor./ Als tet ouch thoas./ Achilles dar mite was./ Der begegente als e/ Der alden | |
tat/ Wol vn2de schone./ Man saget von thelamone/ Vnd von thoa,/ Daz sie mit eren ware1n da./ Wol tet ez thoas./ | |
thoa,/ Daz sie mit eren ware1n da./ Wol tet ez thoas./ Deiphebus im mite was/ Vn2de ouch antenor/ Vnd der kvne | |
gewin./ Also geschach vnder in./ Do daz was ergange1n,/ Daz thoas was gefange1n,/ Thelamo1n sin leit rach:/ Er sluc vnd stach,/ | |
iegelich./ Do sprach der kvnic: "horet mich!/ Hie ist er thoas,/ Der vnser vint ie was./ Sin in vns got gegebe1n | |
die selben zit,/ Daz thelamo1n gewut was/ Vn2de abe gefange1n thoas/ Vn2de ander manige vnselickeit,/ Ir vngelucke vnd ir leit./ In | |
gefalle:/ Gefange1n ist hie anthenor;/ So hat ouch her hector/ Thoam gefangen./ Daz ist vnlange ergange1n./ Man wil sines gedinges niet./ | |
dort andersit,/ Daz antenor gefange1n was./ Do riete1n sie, daz thoas/ Gegen im wider gegebe1n wart,/ Als ir vor sit gelart./ | |
schrei diomedes,/ Menelaus v3nde agome1nno1n,/ Vlixes vnd thelamo1n,/ Ayax vnd thoas/ Vn2de swaz der criche1n da was./ Die rante1n zv alle./ | |
dar nider quam./ Troylu1n sin ros nam./ Zv reit do thoas,/ Gein ime polidamas./ Achillis gesellen,/ Die wiste1n da ir ellen./ | |
eide/ Zv erste diomedes,/ Dar nach vlixes,/ Dar nach idomeus,/ Thoas vn2de menesteus,/ Menelaus vn2de thelamo1n/ Vn2de pirrus, anchilles son./ Als |