Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bühse F. (26 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
wirt her nider geworfen, sam ain geschôz, daz man auz pühsen scheuzet. dâ von wirt der vaizt dunst enprant in seinem | |
vâhent die ärzt und die apotêker und behaltent si in pühsen und dâ pei verstêt man, daz si lang zeit ungezzen | |
dar inn lang. auz dem stain het Marîâ Magdalênâ ain pühsen, dâ was diu salb inn, die si unserm herren auf | |
lac,/ Da was vo1n wurzen gut gesmac:/ Lectuarien in den bussen,/ Phulwe1n, bette, kvssen,/ Vo1n phellele der vmbehanc,/ Stul, tische vn2de | |
ir an daz leben,/ dô sî ir hâte gegeben/ die bühsen mit der salben,/ daz sî in allenthalben/ niht bestriche dâ | |
süeze/ daz sî daz alsô lange treip/ unz in der bühsen niht beleip./ des wær doch alles unnôt,/ dâ zuo und | |
maget./ sî sprach ‘vrouwe, iu sî geclaget/ wie mir zer bühsen ist geschehen./ ez hât der rîter wol gesehen/ wie nâch | |
diu knie,/ alsô daz ich den zoum verlie/ unde der bühsen vergaz/ und selbe kûme gesaz./ do enpfiels mir in den | |
busch. Aldar kamen zwo jungfrauwen geritten, und iegliche bracht ein búchs in ir hant gefuret, als mir myn knapp seit, der | |
bestreich mir myn bein mit dem das sie in der búchsen hett, und die ander bestreich mir den lincken arm mit | |
den lincken arm mit dem das sie in der andern búchsen hett. Da sie da von mir kamen, da sprach die | |
rieff ir jungfrauwen einer zu ir und hieß ir ein búchsen geben mit herlicher salben; sie begunde sin heubt beidenthalben salben: | |
er. ‘Werlich’, sprach sie, ‘mag sie ir búcher und ir buchsen hinweg bringen, ir hant die burg in sieben nachten verlorn. | |
die bucher gegeben, hett sie sie gehabt, und umb die buchsen. //Also ist der Sahsen Vels gewunnen, und ist der konig | |
starck was, qwam fur gesprungen und gab ir ein vergulte buchs in die hant, daruß nam sie einen brieff mit eim | |
meister Helias nam das crucz. Da gab er Galahut die búchs in die hant da unsers herren lichnam $t inne was. | |
zu Galahut und det dem dasselbe; er hielt alweg die buchsen fur da unsers herren lichnam inne was, als yn der | |
unselige zeuberin, die des herren mutter was, und het ein búchsen vol vergifftes und venenis. Die ging in den kerker zu | |
Gawan bynach erstuncken was; und die jungfrau hett ein gut búchs mit salbe, die warff sie mym herren Gawan darinn und | |
hant, das ist die sege úber die súnde, und ein búhsen in der andern hant, die ist vol gerunge und minne, | |
vier enden und anders niergen: von dem altar, von der bússe mit gottes lichamen vúr den siechen; aber sol der sieche | |
rîter sîn,/ //Er mac sich harte wol bejagn,/ gelernt er bühsen veile tragn."/ zer frouwen sprach Gâwânes munt/ "ich reit für | |
vch gezelen mac/ Reinhartes kvndikeit -/ er gienc als der bvchsen treit,/ Beide nelikin vnde cynemin,/ er solde ein arzet sin./ | |
von swachen sachen/ den kinden kunnen machen/ und ûz der bühsen giezen/ stoubîne mergriezen:/ die bernt uns mit dem stocke schate,/ | |
ein wort, daz schône gezimt,/ dan daz man ûz der bühsen nimt./ als verre als ichz bedenken kan,/ sô sol ich | |
doch leit er nôt./ Amor der minnen got/ und des bühse und sîn gêr/ heten durhvartlîchen kêr/ in der baniere/ durh |