Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
emorroide F. (10 Belege) MWB
der nam emorois und dâ von kümt auch daz wort emoroides, daz sint die âdern, die sich zuo dem aftern endent | |
lust ze ezzen. er öffent die afternâdern, die ze latein emoroides haizent, und erwegt die unkäusch. sein wazzer ist guot für | |
zeuht und ist guot zuo den afternâdern, die ze latein emoroides haizent, wenn die zeplæt sint und doch niht vliezent. //VON | |
und ist guot für daz plæen an den afternâdern, die emoroides haizent, wenn man ez berait nâch arztei lêr. //VON DEM | |
stanc. Das selbe benimt ouch di #;evrdr#;euzzecheit. Einerhande suche heisent emorroyde; das ist also von dem menschen nidene blůt uz geit, | |
wil, da ribe mit gestosen zwibollen: iz weschet. Swem rinnet emorroide, der binde druf gestosen zwibollen. Emorroida ist ein ader an | |
iz weschet. Swem rinnet emorroide, der binde druf gestosen zwibollen. Emorroida ist ein ader an den hindervenster; di blutet dicke sere. | |
di ougen geleit vertribet di hitze. Der same gebrant hilfet emorraydaz, dar uf geleit. Di blumen in olei gesoten vertribet, swaz | |
vertribet di drůse, di da heizen scrofule. Das selbe vertribet emorroydas. Der saf mit salze gesoten unde getrunken vertribet schedeliche swlst. | |
daz vertribet daz geschiverte. Di grobir cynnama, di stillet bas emorroidaz, ob man si stosset unde mit warmin wasser trinket nuchtern. |