Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
enbrësten stV. (31 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
die sculde wellen $s ûf sîne gesellen,/ er wânt sô inbrâste $s der sculde râche./ /Wie maht er den triugen $s | |
nahent zu dem knie gat, ob hallt sein fier finger enprestent weiß nagel und waich und lieht, chunndet den pessten sin. | |
nieman wizzen wol/ waz ez muoz kosten./ ich wære wol enbrosten/ der werlt an andern dingen,/ möht ich dem hûse geringen.’/ | |
genesen,/ dâ muoz wîle under wesen./ sô si aines kindes enpristet,/ wie ob diu wîle gar erlisket,/ ê daz ander werde | |
zuletst was er starck und mechtig worden das im nichts enbrast. Da sie gnung gaßen und getruncken alle drů, da ging | |
oder daʒ trinken fúr daʒ eſſen, der iſt dir nith enbroſten, wen ſi můʒent beide ſament ſin. Da uon ſuln wir | |
bin gehorsam sunder ^+rist,/ wie er nicht sticht und im enbrist/ des angels. folgstu nicht der list,/ din heil mag sich | |
ez müest in doch vil kosten./ mit wiu er denn enprosten/ sînem eidem wære?/ nu gedâht der sinnenbaere,/ daz er in | |
deheinen dingen/ des iwern nihtes kosten.’/ ‘ir sît mir wol enprosten’,/ sprach der herzog Albreht;/ ‘ir herren von Stîre, seht,/ wie | |
wære,/ dennoch wess ich ein mære,/ dâ mit ich iu enbræste gar,/ næm iemen mînes rehtes war."/ ___"Ir sult die Mœrinne/ | |
valke, und sluog ir eine hie,/ daz sim harte kûme enbrast/ under des gevallen ronen ast./ an ir hôhem fluge wart | |
gen Alexander sînen slac,/ er viel daz im daz swert enbrast/ und daz sîn grôzer zornes last/ gen Alexander gar zergie,/ | |
dem munde neiswi lang ze einem waren urkúnde. Dar na enbrast er an ein herzkliches weinen, und danket gote und siner | |
mensch getr#;eostet.» In den dingen volletan im sinú ogen und enbrast an ein weinen, und geswinde in der selben stund zerbrach | |
und er sol dem kläger ze hant reht bieten. Und enbristet er dem kläger, er ist doch dem rihter des æhtschatzes | |
hie vor geschriben ist. Vollefüeret er aver sîne klage, und enbristet er im mit rehte, sô ist er dem rihter nihtes | |
Ez ist vil schulde die man einem rihter klaget, und enbristet man dem kläger, daz der kläger dem rihter nihtes $t | |
geschehen si oder wer in getan hab, so ist er enbrosten, in bezi#;evge danne iener daz er daz 36 vih gelazzen | |
sol./ daz enmag niht vil gechosten/ und bin im doch enbrosten./ vil herren sint nu bitter;/ er si knecht oder Ritter,/ | |
lon/ dar gezelt gantz und ſchon,/ ſo iſt er im enproſten gar/ mit dem recht, daz wizzt f#;eur war!/ waz er | |
auf paz./ yegleich man in ſeiner maz/ all der werlt enproſten w#;ear./ alſo ſprach der Teychn#;ear./ //377. Von leithauſern und hovierern | |
zu/ daz ſew im all ertaillent r#;eue,/ er ſey mir enproſten gar?/ wie mag daz beleiben war/ daz er mir enproſten | |
enproſten gar?/ wie mag daz beleiben war/ daz er mir enproſten ſey,/ weil ich pin dez geltz frey/ daz ich im | |
ſynn peruet,/ horn, ſehen, ſmekchen, koſten./ im iſt aller ſynn enproſten,/ das er nichts enpfinden chan./ alſo iſt er ein veyrunder | |
vor den pider lewten allen/ das ich kaum von ir enpraſt./ alſo het ich uberlaſt/ das ich gedacht: ‘ſiegt ſi mir | |
sîn lîp gedâhte./ die burc er vollebrâhte,/ daʒ ir nihtes enbrast./ siu was guot unde vast,/ besazt mit burgæren:/ ich hôrte | |
reise kam/ und swaʒ rittern gezam/ daʒ in des nihtes enbrast/ und sich manic frumer gast/ ze vlîʒe wol geruste,/ die | |
gerüstet wol,/ als ich iuch berihten sol,/ daʒ in nihtes enbrast/ des ie dehein vremder gast/ durch cleinôt ûʒ brâhte./ der | |
dar,/ der nam man als guote war,/ daʒ in nihtes enbrast/ des weder wirt oder gast/ erdenken kan ze wirtschaft./ alles | |
/ und schœniu ros den gesten; / er kunde wol enbresten / ieglîchem nâch sîner werdicheit; / sîn guot was dô | |
ze manne; / nieman mohte danne / dem gâhen tôde enbresten; / dâ lac von den gesten / vil manic edel |