Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ernenden swV. (20 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
und mîn wârheit.’/ ‘Eraclî, des wære ich bereit,/ getorste ich ernenden.’/ ‘ir müget wider wenden./ swâ iu diu hitze wider gêt,/ dâ | |
munde bôt $s oft siz wider zôch./ ze lezzest si ernande, $s spilete deme vîande./ si genôte daz virwitz $s daz | |
nôt./ do gefrowete sich manich helt guot./ $sDie cristen dô renanten,/ die haiden si an ranten,/ si sluogen si an dem | |
nit ubiruarn,/ do er uze sines uater lande/ vil gestorticliche irnande/ in daz sware ellende./ er nam den pluc mit dem | |
Fridrichs tôt/ geschach in welhischen landen,/ unde wie in übel ernanden/ die phaffen gegen des rîches teil./ ich züg als lîht | |
sô er beste möhte,/ als einem herren töhte,/ der daran ernande,/ daz er sich fremder lande/ underwinden wolde/ daz er ir | |
in kam./ darumbe was man in gram./ herzog Albreht des ernande,/ daz er sîne boten sande/ zuo der Unger herren dô./ | |
er si brâhte an den sin,/ daz ir herz alsô ernande/ und daz ir ieglicher wânde,/ er hiete eines lewen kraft./ | |
ir sunde erblendent,/ daz si ûf sînen zorn sô balde ernendent/ sô die alten brîster von den wir lesen:/ die daz | |
riefen hin ze himile,/ si huben sich dar ingegene./ Egeris ernante,/ di haiden er anrante./ er stach Malprimis den herzogen/ daz | |
unter alle di haiden:/ daz uelt begunde in laiden./ Turpin ernante:/ di scar er an rante./ wol huluen im sine notstreben./ | |
an daz hol,/ daz des liehtes was vol,/ deheine wîs ernenden:/ si muosten fur senden/ den milten patriarchen./ si wunderôte starche,/ | |
des dinge #;voch ih sunder wân/ so uerre daz ich ernende/ ze sprechen etewenne/ uber mich uon der heren/ div kunigin | |
nâch tôde als er niht wold leben./ //Bertram dô strîtes ernande./ seht ob in des mande/ Munschoy diu krîe,/ oder twangs | |
luodrære/ alsô smæhiu mære/ getorsten ie gesenden!/ helde, ir sult ernenden:/ êret die gote und dar nâch mich,/ daz Tybalt und | |
al den vürsten strît/ nam, die iuch bekanten/ und ungern ernanten/ daz si iuch ze herren in erkürn./ si vorhten daz | |
Secundille/ (daz riet ir herzen wille)/ mit minne an in ernante/ und im Kundrîen sante/ mit einem alsô tiuwerem krâm,/ den | |
muoz ich vrâgen – des ist zît/ wer vehtens welle ernenden./ got sol iu allen senden/ in iuwer herze sölhen muot,/ | |
dem marhcrâven beliben ze wer./ die dâ vor ê dicke ernanten,/ und die manegen sturm erkanten,/ rasûnten sich ze vünf scharn./ | |
ruohte/ daz er sîne triuwe erkante/ und in mîne helfe ernante./ gestern was mîn ander tac./ von den beiden ich wol |