Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

almuosen stN. (117 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

StatDtOrd 34,10 sunderlicheme urlobe $t des meisteres oder des lantcommendūres bittere der almūsen den siechen ordenen unde senden, die geistliches lebenes unde darzu
StatDtOrd 34,15 daz ez zu helfe kume den spitālen $t mit dem almūsen. Dieselben sulen ouch sō gūtes lebenes sīn, daz sī iht
StatDtOrd 34,18 sune tāten, die lūte von Gotes opfere unde der siechen almūsen widerziehen. $t Sī sulen ouch an ir kost niht sīn
StatDtOrd 38, 9 gebene pfliget, vierzich $t tage gebe eime armen, wenne daz almūsen ledeget von deme tōde unde gestatet niht, daz die sźle,
StatDtOrd 42,15 brōt sal man behalten unde daz andere geben zu dem almūsen. 14. Von dem zehenden des brōtes unde dem almūsen zu
StatDtOrd 42,17 dem almūsen. 14. Von dem zehenden des brōtes unde dem almūsen zu gebene. /Ez ist ein heilsam gesetzede disses ordenes von
StatDtOrd 42,24 oder daz man an des zźnden $t brōtes stat gemeinez almūsen drīstunt gebe in der wochen. 15. Von der brūdere vasten.
StatDtOrd 82,33 /(13) Ob ein brūder bitere sendet oder selbe vert nāch almūsen zu den spitālen āne urlop. /Umme diese schulde unde die
StatDtOrd 101,33 schult, der sal sie gelden. 17. Wie man commendisse unde almūsen antwirten sule dem trisźrere. /Ist daz deme meistere almūsen gegeben
StatDtOrd 101,35 unde almūsen antwirten sule dem trisźrere. /Ist daz deme meistere almūsen gegeben wirt oder gūt zu haldene, daz sal er deme
StrKD 4, 222 gut,/ da wil ich recht mit leben./ ich wil min almusen geben/ und wil zu chirchen gern gan/ und wil daz
StrKD 61, 125 und tugenthaft,/ da hat diu gabe grozze chraft:/ ir ist almusen und ere./ in ^+lopein gabe mere/ und freut im langer
SüklU 36 nerutha,/ so ich van rethe solde dun./ ich gaf min almusene in rum/ unde han mich firsumt (daz ist mir leith),/
SüklU 41 beide lebenden unde doten,/ ne besceinede ni neheine guote/ mit almusen unde mit gebede:/ daz claich dime himelischen gode./ ich bekennen
Wh 7,20 der nu verderbe,/ dā līt doch mźr sünden an/ denne almuosens dort gewan/ an sīnem toten Heimrīch./ ich węne ez wigt
Wig 3598 ze kirchen bręhten / und sīner sźle gedęhten / mit almuos%..en und mit messen, / swaz si ze tuone wessen /
Wig 3742 lieber herre / und minn%..et in alsō verre / mit almuos%..en und mit messen / daz ims die liute wessen. /

Ergebnis-Seite: << 1 2 3
Seite drucken