Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ambetman stM. (36 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
daz Ysaac scolte gehîwen,/ sîn vater Abraham $s eiskôt sînen amman./ den hiez er swerigen, $s sô in got muose nerigen,/ | |
zît hine chom $s ê in sîn hêrre sazte ze ambtman./ al daz er hête $s daz bevalh er zuo sîner | |
hêrre hât wol getân $s daz er gewan einen hebrêisken ambtman,/ der ime ane mir wolte lônen, $s daz er mich | |
gewalt,/ deme daz liut sî undertân; $s der setze sînen ambtman/ uber iegelich gou, $s uber chorn jouch hou;/ den in | |
Josebe gestuonten./ //Alsô Joseph sie unte Benjamin gesach $s sînem amptman er zuo sprach:/ /‘Leite mir dise in den sal, $s | |
si mahten scranchen./ / /Der vile guote Joseph $s sînem amptmane gebôt,/ er fulte des weizes die secche $s sô der | |
unte wole verre fon dere burch chômen./ er hiez den amptman $s in nâch rîten./ //Alsô er si irreit $s er | |
newil von dînem dieneste niemer gewenchen’./ $sDes tages dô der amman/ sînes hêrren dienest began/ mit sînem maister zechen,/ do zeran | |
vil ſwere. Der tumbe iungelinch, der warf mit %:ir mannes antmanne Andronici, das er im das grap vf tet, da div | |
toten da ligen bi dem grabe, Calymachus vnd der fr#;vowen antman Fortunatus. Do gedaht ſant Johannes, was das mohte ſin vnd | |
got,/ doch er wist den bruch in flammen zimmer./ gotes amptman ist der phaffe,/ der dich ufbint und bannes süche lindet/ | |
do es spat wart, do sprach der wirt zů sinem amman: ‘ez ist zit, lon den werchl#;euten’. diu spæt zit diu | |
des weingarten daz ist unser herre, der ewig vater. der amman des selben weingarten daz ist unser herre Jesus_Christ, der mit | |
und sprach: ez waz ein rich man, der het einen amman der wart im ger#;euget daz er sein gut zef#;euret $t | |
und seit im, ern wolt sein nicht mer ze einem amman. do der amman sines herren red vernam, do sprach er | |
ern wolt sein nicht mer ze einem amman. do der amman sines herren red vernam, do sprach er zů im selben: | |
schriben. do der herre daz vernam, do lobt er den amman, swie er ungetriulich wider in het getan, daz er wider | |
der heiligen zůversicht, mit der heiligen minne. der het einen amman. dise red můg wir nimmer baz versten danne an sant | |
er dannoch nicht und behielt ir auch nicht. der selb amman wart vermært ze sinem herren, do in die christen der | |
æchtest du mein an minen schalken? du enmacht nicht mer amman gesein, du enmaht nach der alten e nimmer gevaren’. do | |
du enmaht nach der alten e nimmer gevaren’. do der amman diu red vernam, do sprach er zů im selben: ‘waz | |
diu e, nu můz ich h#;eoren und lirn.’ der selb amman der samnot sein junger die sinem herren dienen scholten unde | |
si diu abtgot an gebet heten. der herre lobt den amman daz er weislich getan het. unser herre lobt sant Paulum, | |
den hayden und den juden.’ der herre der lobt den amman daz er wislich getan het, Paulus der tet wislich, do | |
merchen wie wir ditz lop versten, daz der herre den amman lobt der nicht getriwlich wider in geworven het und wider | |
iglichem mann versten. der reich man der ist mines træchteins amman; wirvet er nicht recht mit sinem richtum, so vodert in | |
bringent. so wirt im zu gesprochen: ‘du enmacht nicht mer amman gesein’, daz ist also gesprochen: du enmacht in disem leben | |
leben nicht mer beliben, du must von hinne schaiden. der amman der sprach: ‘wie mag ich nu tůn? ich mag nicht | |
uns gelonet also wir ez verdient haben. er sprach, der amman, er schamt sich ze petteln. daz peteln daz die tumben | |
daz dem tiufel und sinen nachvolgern bereitet ist’. das der amman sein junger die sinem herren gelten scholten von zehenzech emmer | |
han, daz gilt ich vier stunde.’ der herre lobt den amman der sein dinch weislich geschaft het f#;eur sich. mit der | |
daz amt verlur./ swelich meister wol bechennen chan/ sinen ungetriwen amt man,/ nimt er im danne daz amt niht,/ so sint si | |
#.,nu solt du dich vil wol bewarn,#.’/ sprach er zesinem ampt man./ #.,daz liebist, daz ich ie gwan,/ daz ist diu sch#;eon | |
zweinzic schillinge. //Otto vnde der forstmaister zwene mvtt rocken. //Der amman ein mvtte rocken. //Gerhart dir zolnær git zwelf metzn weitzn, | |
zezarte,/ wan erʒ mit manheit gewan./ dô schuof er sîn ambetman/ nâch wîser liute lêre./ er enwarp niht wan umb êre,/ | |
genôz,/ dem wæren si gerner undertân/ denne deheinem des küniges ambetman./ ein marschalc solde vuoter geben;/ die des trinkens wolden pflegen,/ |