Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gerëch Adj. (31 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
rede irgen. Er ſol ſich #;ioch n% |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mit perinon cheſtigon. Bezrot er ſich dar vmb n% |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
leſe {f{(41r)}f} vmb die heiligvn gmeinſami. vn2de dvr daz. dazim greche dv vaſta ze ſwerv were. vn2de ſol denne mit dien | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jſt abir daz. daz von dir gleginheit dir ſtete. old grech von din erbeitin diſ werchſ. old von michilr hizze diſ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dv ſelbe maſce diſ winſ nvt mach werdin fvndin wand grech vil minre old grech n% ſolm citlich fvrdirrin den imbiſ ze ſexta. vn2de #;ioch vil greche michlv hizze iſt. ſo ſol ez alſ ſtan^. an diſ |
vndirtan. an daz. daſ bſche von dir geſton ſchvldin. old grech dir apt dhein vth heize. vn2de ſol doch daz ſelbe |
gebezrot werde. wan blîbt er vzzir halp. ſo iſt er grech alſo gwande dazir gat ſlapfin,. old ir greche da %/vſceſizzit |
iſt er grech alſo gwande dazir gat ſlapfin,. old ir greche da %/vſceſizzit $t vn2de ſpellot. vn2de dim***** da wirt ein |
r#;ovwen an ir bettv. mit allir ſvichlichi. $t old der grech leſin welle daz der alſo leſe daz er ein andirn |
warnemen vb ſi dhein br#;ovdir vinden der ſlewich ſi. vn2de grech nvt leſe. vn2de er zalot vn2de er im ſelbin vnnuzze |
er zalot vn2de er im ſelbin vnnuzze iſt. vn2de och grech die andirn irrit. Wirt abir dheine deſ got nvt welle |
ewirdcheit werdin irbottin. $t alſo vb ein br#;ovdir iſt der grech wil heinlich betton. daz der nvt werde girrit von einſ |
nvt werde girrit von einſ andirn vngeſt#;ovmi. Vn2de wil #;ioch greche ein andre vil heinlich betton der ſol einvaltchlich ingan vn2de |
heiſcin gebin. vn2de ſol dar vmbe der br#;ovder dem ez grech geſendit waſ. nvt getr#;ovbit werdin. dvr daz {f{(53v)}f} daz dir |
dheine vndir inen der ſich da von irhohit. daz in grech duncht daz er dim chloſtre nvzze ſi. dem ſol dir |
virbietin. daz er nvmme dran chome. old ez ſi denne grech daz er ſo vaſt gediem#;ovt werde. daz imſ dir apt |
die da gopfrot werdint. Jſt dhein edilman ſpricht er. der greche gotte ſin chint wil opfron in einſ chloſtir. iſt den |
ſo ſol dir apt wiſlich dir z#;ov gedenchin. daz in grech vnſre herre heige drvmb dar geſendit. Wil abir er da |
nvt zeſtarchv ſi. dvr daz. ſo er diſ vaſ wil greche gn#;ov harte wil vurbin daz er ez denne nvt precche. |
ez abir alſo. daz dir bropſt achuſtich iſt. old er grech hochfertich iſt. old er vundin wirt ein vir-{f{(67r)}f}-ſmeher dir heiligun |
ſinen gerihtin m#;ovz rede irgen. vn2de ſol h#;ovtin daz erſ greche nvt t#;ovge von nide. old daz diſ andin l#;iochſ ſin |
von dheim ſim eltirn wirt bireſpit dhein wech. vn2de er grech chleinen ehtit ſinſ eltirn gem#;ovte der widir in irzvrnit iſt. |
$s daz er in daz ôre grubilet,/ daz iz ferneme gereche $s swaz iemen spreche./ /Dâ nâch tet er ime die |
vogel sanc, daz grune ris/ Geschuffen, daz paris/ Gen sumerzit gereche wol,/ Funf vn2de zwenzic schiffe fol/ Harte lieber frunde/ Furte |
al zit den reinen wech,/ in dem wech mach in gerech,/ beh#;eut si, dat in n#;eit enwerre/ in dim geleid, schön |
stat:/ die blinden hiez er gesehen,/ die krumben machet er gerechen,/ die stummen er reden liez,/ die behaften er hiez/ ledic |
laste truoc,/ holz swebel unde bech./ dô daz schif wart gerech/ und ûf dem mer gevüllet vlôz,/ sich huoben starke winde |
fürste komen/ durch gewin ûf die selben maten:/ der het gerech ze allen staten/ zweihundert ritter wol gemuot:/ er selbe was |
daʒ siu gerne/ willic wær ze werne/ und daʒ siu gereche tæte/ swes man si gebæte/ und, swie man eʒ versuohte,/ |
dâ niet/ gevangen als in was gesaget,/ si hæten doch gereche bejaget/ eteslîche werdikheit./ sus hâtens al ir vlîʒ geleit/ deste |
|