Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gotlîcham stM. (27 Belege) MWB Lexer Findeb.
in daz gotes wort und gab in den hiligen gotes lichnamen und vestent si an dem hiligen gelauben und gie er | |
ſin rechte gebe, b#;eichte vnd bůʒʒe vnd den heiligen gotes lichname cʒe vrchvnde vnd ʒe antlaʒe f%:uer ſin ſvnde, wanne ſine | |
er geſvnt wurde das er cʒe dem antlaʒe den gotes lichnamen #;eir brahte hincʒe dem Iordane. Do er do von #;eir | |
genas, do nam er an dem antlastage den heiligen gotes lichnamen vnd gie ʒů dem Iordane. Dar chom #;voch div fr#;vowe | |
ander erde gienge. Da gab er #;eir den heiligen gotes lichnamen, des lobte ſi den almehtigen got vnd bat in, das | |
dem walde vnd grůben das grap vnd hůben den heiligen lichnamen mit dem herren in das grap vnd dachten wider cʒ#;ov | |
tagelich in mines trehtines dienſt. Hie wirdet der heilige gottes lichenamen inne gemachet, in enpheht auch der menſch hie inne, im | |
nicht enlie,/ zü dem alter sy auch gie/ und wolt gottes leichnam enphan./ do sy gottes leichnam sach an,/ si lacht | |
sy auch gie/ und wolt gottes leichnam enphan./ do sy gottes leichnam sach an,/ si lacht ser und habt sich wider./ | |
an,/ si lacht ser und habt sich wider./ Gregorius leit goczleichnam nider,/ im was das lachen gar zorn./ er beswür dy | |
sîn dinc het geschaffen,/ dô teten im die phaffen/ mit gotslîchnam und mit dem ol,/ swaz man den tuon sol,/ die | |
immer mer næher ſi danne e. Etlich menſch mohte goteſ lichnamen alſo wirdichlichen enphahen, daʒ er die ſele ieſa mit im | |
in daz gotes wort und gab in den hiligen gotes lichnamen $t und vestent si an dem hiligen gelauben und gie | |
si sich garten./ zu ir ambachte si fiengen,/ den gotes lichename(n) si enphiengen./ si uielen ir uenie,/ si riefen hin ze$/ | |
sie sůchten:/ wi wol si si berůchten/ mit dem gotes lichamen;/ si wnsten in allen gnaden,/ antlaz umbe got./ sam durch soten | |
dû solt hie nemen in gotes namen/ den reinen gotes lîchamen./ dô got, der heilige Krist,/ der al der welte lœser | |
ze himel er die hende bôt,/ als er den gotes lîchamen/ enphie mit rehte in gotes namen./ er sprach: "herre vater, | |
Ich begihe dem almahtigim got, daz ich den heiligen gotiſ lichenamen nie ſo emzige nam, ſo ich ſolte; ſo ich in | |
vnde in die gemeinde aller heiligen, daz ir den goteſ lichenamen hivte alſo enphahet vnde diſen tak alſo eret, daz ir | |
meſſe vnde gap den ſæligen, die da waren, den goteſ lichenamen vnde gab in ſinen fride. Do er ſi alle kvſte, | |
Vnde ſprichet $.s$. Paulus: ‘Swer der ſi, der den gotiſ lichename unde ſin blůt ezzi unde trinche unwirdechlihen, der ezze unde | |
bewart, der nimt #;voch daz êwige lebin an dem gotiſ lichnamin. Niemin iſt, der unſerſ herrn lichename wirdechliche neme, erne ſi | |
wir goti bringin, div reine t#;vofe unde der heilige gotiſ lichename. Iſt daz, daz wir got minnin, ſo ſentit er unſ | |
ouch vrumen./ Ich wil in unsers herren namen/ Den reinen Gotes lichamen/ Hute hie vrolich enpfan/ Unde da nach heim zu | |
amt zurlie/ Unde daz lute in Gotes namen/ Enpfie den Gotes lichamen,/ Daz gesegent Gotes brot,/ Daz in der bischof selber | |
ende reht unde gůt werde. an mínem ende mit godes lichamen. unde ſinemo heiligen blůde. unde mit demo heiligen oleie. frowa | |
in der einoten irgremeten. Daz heilige himelbrot. den gotes $t lichname ez bezeicheno[t]. ſver in mit devmůte nimet. hei wi wole |