Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hof stM. (919 Belege) MWB Lexer Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
unde cindal/ unde ouch ander gewat/ des man da ze hove bedorfte./ da sazen unde worch[ten/ scho]ne megede unde wip/ suck[enie | |
die maget Beatrisen,/ daz sie [schiere] wolde senden/ in des hovis ende/ na[ch Boni]faite sime neven./ ich wene der milde kůne | |
worten sagen/ Das ze Troye by allen tagen/ Nie wunnenklicher hoffe ergie./ Des kunges massnie hie/ Wunne und fröden sich versan/ | |
fur mit im an der stat./ als si uf den hove quam/ und do daz der chaiser vernam/ ab dem gesidel | |
wem daz wunder wær geshehen./ wie schôn er uf den hove rait/ wol nach seiner werdichait!/ er erbaizt nider und gie/ | |
Vo1n spise vn2de vo1n gewanden/ Was die vulle in sime hofe./ Daz welsche buch vo1n des herre1n lobe/ Harte vil gescribe1n | |
der beste,/ Den man zv kriche1n weste./ Argus san zv houe quam,/ Als er die botschaft vurnam./ Er ginc vur den | |
Was allez in lobe./ Do kame1n sie zv des kvniges houe./ Die ritter gegen in ginge1n;/ Wol sie sie enphingen,/ Herren | |
getaner wise/ Sie geteten vm die spise,/ Wie sie zv houe queme,/ Daz iz wol gezeme./ Iason fugete sich du/ Der | |
quam Iason zv grozme lobe/ In sines fetern des kvniges houe../ Hie en=saget nv niht me/ Daz welsche buch vo1n Iosane/ | |
lac,/ Sines gemaches er plac./ An dem fierde1n er zv houe reit./ Do enpfinc ma1n i1n nach der gewo1nheit,/ Als des | |
erkant an manheit./ Die herren name1n vrloub/ Vber allen den hob./ Priamus bewalch parisen/ Den herren kvne1n vn2de wise1n,/ Den fiern, | |
gebaren./ Da tusent ritter ware1n,/ Da hette er alleine den hob./ Auch gap man im gut lob/ An der zervnge./ Auch | |
Zwene kvnige riche./ Die waren da hubischliche./ Ouch hette da hof vn2de hus/ Der kvnic pistropleus./ Sin lant hiz ezenie./ Man | |
sit wol in frouwe1n lobe/ Vnd mvget ouch wol zv hobe,/ Sint ir ein minner sit./ So ist ez schande, daz | |
Die ime stunde1n bi./ Vnder=des waren die ritter al/ Zv houe kvme1n vf den sal,/ Die da ezzen solden/ Oder ezzen | |
sin name/ Stunde1n harte wol zv lobe/ In sines vater hobe/ Vn2de vf dem velde./ Briseida in dem gezelde/ Was des | |
fro,/ Die deheine rechte rede verstant/ Vn2de hie hus vn2de hof hant/ Vn2de mage vn2de kint/ Oder mit truwe1n hie inne | |
gelesen,/ Sie name1n zv priamo vrlop/ Vn2de vber al sine1n hop/ Vn2de bate1n, daz er helena1m/ Zv einer stunt zv im | |
Si mvste1n lazzen daz lebe1n./ Sie lieffen zv dem vberiste1n hobe,/ Da man vnden vn2de oben/ Maniger kamere1n was gewo1n:/ Daz | |
wiltbrat,/ Als ir dicke gesehen han/ In der grozze1n herren hobe,/ Beide zv rume vn2de zv lobe./ Als er in gnvc | |
gemeine/ Vber al die geine,/ Beide zv hus vn2de zv hobe./ Eteswa quam er es zv lobe,/ Eteswa zv vbeln worte,/ | |
queme es zv sulcheme lobe,/ Daz er heime vn2de zv hobe/ Solde kvme1n an grozze wert/ Immer sint herwert./ Nach der | |
Als wit die werlt ist gelegen/ [18#’r#’b] In deme romeschen hove:/ Pabeste, dar zu bischove,/ Priestere, prelate,/ Die mit gutem rate/ | |
Crist,/ Der ist alter, priester, bischof/ Uber al den himelischen hof)/ #s+Und sante daz vuer zur erden.#s-/ Do Got Adamen liez | |
des riches sal,/ Swen her den vursten sitzen sal/ Einen hof, daz her bedute/ Sin gerichte deme lute,/ Durch daz sie | |
sich zu der vart./ Nature schuf daz Racio/ Uz irm hofe nam aldo/ Funf roz zu dem geverte./ Die Witze sich | |
manec guot ritter alsô dâ./ ouch wart in dâ ze hove gegeben/ in allen wîs ein wunschleben:/ in liebte hof und | |
ze hove gegeben/ in allen wîs ein wunschleben:/ in liebte hof und den lîp/ manec maget unde wîp,/ die schœnsten von | |
ir gruozes niht sô wol wert,/ als man dâ ze hove gert:/ ich weiz wol, des engalt ich./ herre, do gruoztet | |
vunde,/ sô er sînen gelingen/ mit deheinen schînlichen dingen/ ze hove erziugen möhte,/ waz im danne töhte/ älliu sîn arbeit./ er | |
im was gelungen,/ sô wærer doch gunêret,/ wær er ze hove gekêret/ âne geziuc sîner geschiht:/ wan man geloubet es im | |
vil unervorht./ enheten sîn zunge niht verworht,/ son gewan der hof nie tiurern helt./ daz mugent ir kiesen, ob ir welt,/ | |
mînen zorn,/ swelhe drî die tiursten man/ sich von dem hove næmen an/ daz sîz beredten wider mich,/ einen rîter vund | |
mîn wân/ daz ir wæret erslagen./ ichn hôrte dâ ze hove sagen/ von iu dehein daz mære/ daz iuwer iht wære.’/ | |
gebærde und mit munde,/ daz man sî ledeget enzît./ der hof enwart vor des noch sît/ sô harte nie beswæret:/ doch | |
ackers lanc./ weizgot, wester mich hie,/ ern wære her ze hove nie/ ûf sus getâne rede komen:/ ich sol sîm schiere | |
gemeine nâch gâhen./ waz sol dirr ungevüege schal,/ daz dirre hof über al/ durch einen man wil rîten?/ ich getrûw im | |
ir karge ræte/ sô sweic sî darzuo/ und kam ze hove vor ir sô vruo/ daz ir mîn her Gâwein wart./ | |
dem mære,/ und enweste doch wer er wære./ //Dô ze hove kam diu maget,/ als ich iu hân gesaget,/ und einen | |
diu alter weste/ daz sî der aller beste/ von dem hove wolte wern,/ do begunde sî vil tiure swern,/ sin geteilte | |
wol durch die want sach/ den strît der in dem hove geschach./ //Die zwêne ungevüegen man/ die huoben in den strît | |
in der künec Artûs muoz sehen:/ er sol in sînem hove geschehen./ wurde sî danne mîn wîp/ und verlür ich dâ | |
er sich dar,/ daz es nieman wart gewar/ dâ ze hove noch anderswâ,/ und machte kumbers weter dâ./ daz wart als | |
$sDer bote huop sih an die vart,/ als im von hove geboten wart./ er hiez Volûsîânus,/ daz buoch nennet in sus./ | |
wære./ ûzer dem pette si spranc,/ duo lief si des hoves lanc:/ ‘willekomen sîstû, lieber hêrre!/ jâ vorht ih dîn vil | |
gerihte./ do revulten si die phahte,/ der kunic rihte sînen hof –/ sô stât iz gescriben noch –:/ umbe herzogen unt | |
Crist,/ ain jâr unt ahte wochen;/ dô wart ain offen hof gesprochen./ der chunich saz an daz gerihte:/ zu ir aller | |
entwalte niht langer./ er volget dem êwarten,/ er gâhete uber hof harte;/ jâ hiez der chunich rîche/ die liute von im | |
den vursten allen sagen,/ er wolte ze Megenze sînen êrsten hof hân./ $sDô samenten sich in den zîten/ die vursten alsô | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |