Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

jude swM. (453 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Mechth 4: Reg. 18 oppfer na ir statten XI. Wie die cristan gegen den juden s#;eont sich halten an vier dingen XII. Wie die brut,
Mechth 4: 11, 1 so man es gibet. XI. Wie die cristan gegen den juden sich s#;eollent halten an vier dingen Hie nach lerte mich
Mechth 4: 11, 2 mich got, wie sich die cristane s#;eont halten gegen den juden: Man sol ir e nit halten, man sol mit inen
Mechth 4: 27, 102 umbegegangen, so sol manig helig martrer mit inen bestan. Manig jude und semlich wise heiden s#;eont von disen brůdern den heligen
Mechth 5: 9, 4 gewalteklich erstůnt und also erlich rumete sin grap, das die juden und die heidene verluren ir mankraft und alle ir ere,
Mechth 5: 23, 99 helfe die fúrsten von dem lande, die meistere von den juden und lere si, wie si in t#;eoten in siner kintheit,
Mechth 5: 31, 20 creaturen: vische, vogele, tier, wúrme, vliegende und kriechende, túfel, heiden, juden und alle dine viende, noch me: alle dine vrúnde, menschen,
Mechth 6: 16, 45 selbe sclússel wart gesmidet in dem selben lande von der juden handen. Swenne Jhesus den schlússel umbewendet, so mag der verworfen
Mechth 7: 13, 8 von der herberge min. Die heiden bekanten min nit, die juden wellent min nit, die cristane vehtent mich an.» Do bettete
Mechth 7: 54, 5 dingen das ewige leben vinde. Wir gel#;voben cristanliche, nit alse juden noch als ungel#;vobige cristan lúte. Si wellent gel#;voben gotte und nit
MNat 5, 30 weder der stunden planeta übel oder guot si. aber die iuden virent den samʒtage, unde heiʒit sabbatum zuo latin, unde nach
MNat 5, 31 den samʒtage, unde heiʒit sabbatum zuo latin, unde nach der iuden wisheit der sunnendag in latine prima $t sabbati, den mendac
MNat 6, 4 feria, unde danne sabbatum. dem tage sprechen wir als die iuden. wande sabbatum betutet ruowe. deʒ tages ruowete $t got von
MNat 6, 8 unde die woche an ze vahinne den samʒtag als die iuden?" dar zuo soltu antwurten $t daʒ wir daʒ von der
MNat 7, 14 vahet an sant Bartholomeus $t tag. Etliche meistere unde die iuden vahent daʒ iar an in dem herbest, so die sunne
MNat 18, 29 als wir och unser guot zehinden. den osteren sprechint die iuden pascha unde die criechen phase. phase daʒ ist in latine
Mügeln 12,7 der wilde louw zu einem lamme,/ des schap verschriet der Juden scher./ recht sam der struß sie furten uf in blicke:/
Mügeln 17,17 und mer, $s gar sunder wer/ der nacket vor den Juden stunt $s gezwicket zu dem aste./ Dem wißen louwen lob
Mügeln 31,10 frie./ daran verschriet des küniges lock/ ein dürne scharf der Juden massenie./ das leben an dem krüze starb/ in fremder schult
Mügeln 72,4 alsus: / wie durch des roten_meres fluß/ her Moises der Juden diet/ furt, wie Pharo ertrank,/ wie wag durch fels dem
Mügeln 81,5 sal teilen das,/ und seit, wie das von Babilon/ die Juden quamen sider/ und buten da den tempel wider/ und hochten
Mügeln 83,11 es trug hin in der stat geniste;/ sus got die Juden friste./ dem ich sechzen capitel zalt./ Darnach so ist Ester
Mügeln 84,8 ritterschaft/ und wie von Aman was geschafft/ der tot den Juden und ir kind,/ wie Ester das mit wisheit widerwante,/ wie
Mügeln 93,6 lere min./ wie Jeremias sach/ – es saget – der Juden ungemach,/ gefengnis, das darnach geschach./ ouch seit es, nach der
Mügeln 93,10 Cristi wie Jerusalem wart gebrochen;/ in Babilon wie das die Juden sochen/ musten. das e gesprochen/ von Jeremia lange was./ Kint,
Mügeln 94,5 sunder zwivels struch/ von worten, die in Babilon/ Baruch den Juden las;/ wie das er ouch wissagte das/ in letzter zit
Mügeln 98,2 vierzen capitel mißt./ Johel, der seit, wie hart / der Juden lant würde verschart / von kevern und houschrecken art/ durch
Mügeln 99,4 nicht verlaß. / der saget von der sünd unmaß/ der Juden und der heiden arg/ und wie zukünftig was/ libliche plag
Mügeln 104,11 krüze/ Cristi, von spott und ouch von dem gehüze/ der Juden – leser, spüze!/ das buch in dri capitel slecht./ Darnach
Mügeln 106,5 die was alsus:/ wie das die kint von Babilon/ der Juden quemen sider,/ wie sie den tempel buten wider/ und ouch
Mügeln 107,6 kunt! –/ der selb wissagte sint,/ wie das erlöst der Juden kint/ würden und wie das ire fint/ von gotes plage
Mügeln 108,6 wisse ane wank./ der seit, wie das in haft/ die Juden quemen und ir kraft;/ wie sie und ouch ir priesterschaft/
Mügeln 109,4 mine kint. / in den man alle strite fint/ der Juden und der Persen groß,/ und wie gestriten wart,/ gesiget und
Mügeln 109,7 wie gestriten wart,/ gesiget und gefochten hart,/ und wie der Juden widerpart/ felt unde strit vil oft verlos;/ wie Anthiochus siben
Mügeln 169,7 herzen kann/ die barmung diner güte ran./ da nu die Juden von Aman/ des todes beiten sunder wan,/ mit Hester sie
Mügeln 172,4 schrift: / uß kummers bande wie ^+gerifft / die heiden, juden, cristen sin,/ die sunder zwivels wan/ trost ein an dir
Mügeln 187,10 in herzen bürd ich dinse,/ sint es für mich den Juden wart zu zinse./ ho uß des himels flinse/ durch fremde
Mügeln 247,2 luft./ O kristen, nim ein bild/ an heiden und an Juden wild,/ die der geloube hat beschilt,/ als du hörst in
Mügeln 292,6 sines todes ser; / wie der geloube stat/ den heiden, juden, cristen hat,/ was lons uß guten werken gat,/ das ist
Mügeln 320,4 ist genomen, $s komen / uß der heidenschaft/ erst den Juden und darnach den cristen./ als uns seit die schrift,/ priester
Mügeln 320,12 Chananea, priesterschaft hat funden./ darnach in sinem kleide/ Aron, der Jude, wart gesen zu stunden,/ darnach Cristus, der here;/ des hochsten
Mühlh 170, 22 han, ſo ſal he ſin gelt d=uf borgi zu din judin, ab ur beidir glubidi alſo ſteit^. In=mac he=iz d=uf nicht
Parz 12,8 durch wîplîch geselleschaft/ kleinœtes tûsent marke wert./ swâ noch ein jude pfandes gert,/ er möhtz derfür enphâhen:/ ez endorft im niht
Pass_I/II_(HSW) 16496 nider/ von mir, swaz du hast benant.’/ do rief der jude sanzuhant/ eime tuvele, der quam/ und sich di sache an
Pass_I/II_(HSW) 16500 sich di sache an nam,/ di hi beteidinget was./ der jude im do vor las/ dise leitliche wort:/ ’wiltu’, sprach er,
PfJud 28 du iemer gneſeſt in deme iungeſten urdeile. da criſtenen onde ivden erſten ſolen. daz du unſhuldik biſt. deſ dich dirrer man
PrMd_(J) 342, 9 den, der von sîme jungerin wart virkouft unt den die judin viengin unt Pilâtus hiez an daz crûce hâhin. wie mochte
PrMd_(J) 343, 19 Helena vûr ce Jêrusalêm mit grôzime here unt hiez die judin alle vur sich kumin. dô quam vur si wol drû
PrMd_(J) 344, 26 ir mûzit alle den grimmin tôt kiesin." des antwertin die judin unt sprâchin: "frowe, umbe daz crûce inwizze wir nicht. des
PrMd_(J) 344, 32 mir daz heilige crûce." mit zornigin mûte hiez sie die judin in den kerkêre $p ubir nacht unt vundin $p woldin

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken