Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lantrëht stN. (44 Belege) Lexer BMZ Findeb.
nemen ê den lîp.#.’ //#.,Herre du weist wol, daz unser lantreht daz saget, daz nieman mac sîn erbe verkaufen wan durch | |
des niht vergezzen/ daz eben heizet und sleht./ die minnenklichen lant reht/ die bekennet niemens lip/ wan ein gut man und | |
niht vergezzen/ daz eben heizet und sleht./ die minnenklichen lant reht/ die bekennet niemens lip/ wan ein gut man und ein | |
e,/ mir mutet Got nichtes mê./ du wenest mich mit lant rehte/ bringen von einem knechte:/ daz ist als ich wil | |
mir mutet Got nichtes mê./ du wenest mich mit lant rehte/ bringen von einem knechte:/ daz ist als ich wil und | |
hân gedâht/ daz iuwer rede swachet/ und ungenæme machet:/ iuwer lantreht ist enwiht,/ mit iu erziuget niemen niht.’/ ‘wâ von?’ ‘dâ | |
herre vollekomen/ an lîbe und an geslehte./ er hete von lantrehte/ gelernet an der schrifte gnuoc./ sîn zunge ein edel sprâche | |
umi geit an ſienin liep undi ſieni eri undi ſien lantrecht^. Min mac och nicheinir$/ leigi ſache me uffi niman guzugi, | |
an ſienin liep edir an ſine eri edir an ſin lantrecht^. wan heimſuchungi undi notnumpht al eini^. Is abir, daz deimi man | |
is daz he ſine truwi undi ſine eri undi ſin lantrecht bihaldin heit^. Is abir daz die wirt den man bigrifit | |
umi geit an ſienen liep undi ſieni eri undi ſin lantrecht^. Wirt iz abir uf in bracht, alſi hi biſcribin is^. | |
yſin gitran heit. So ſal min dan demi man ſien lantrecht widir=geibi^. undi die richteri ſal umi din vridi banni zu | |
gige an ſienin liep undi ſieni eri undi an ſien lantrecht^. undi uf umi nicht in=bigriphit dis ſienis, da mac he | |
ſini truwi undi ſini eri bihaldin het^. wil he ſin lantrecht bihaldi, ſo ſal he ſueri uffi din heiligin mit ſinis | |
ume nicht giſcade wedir zu ſinin erin nach zu ſime lantrechti^. Iz abir daz he loikinit vrevilichi, unde wirt iz bin | |
an urin liep edir an uri eri^. edir an uri lantrecht geit^. an dir vormundi rait unde an uri heizi^. ſo | |
un gein an urin liep undi uri eri undi ur lantrecht^. Suanni kindiri cumin ubir zuelph iar, daz mannis$/ namin ſin^. | |
un geit an urin liep undi uri eri undi ur lantrecht, edir andiri dicheini ſachchi, di un ſchedilich ſin^. daz tun | |
die êre/ kristenliches gelouben;/ ê si sich liezen berouben/ ires lantrehtes,/ ê wolden si sich slehtes/ des gelouben mâzen/ und dem | |
er mich gewert vil wol./ gip her und lâz dîn lantreht:/ ine wil niht langer sîn ein kneht,/ ich sol schildes | |
stan/ vnd nach Reinharte gan./ Do sprach Dieprecht zestvnt:/ «daz lantrecht ist mir niht kvnt./ Herre, er ist min kvllinc.»/ «dvnen | |
sich alle wal gehauen./ Dar horde manich got knet./ Rotheres lant rech./ Vn̄ wie sin zorn was getan./ Der herzoge von meran./ | |
drungin helede gote./ Vaste zo deme ringe./ Unde herven manich lant recth./ Dar louete manich got kienc/ Rothere deme richen./ Harde urvmeliche./ | |
er von dem unrehten beschiede daz rehte,/ und wî er lantreht bescheiden kunde/ allen den er is gunde./ //Umbe daz und | |
bâbest der enmac dehein reht gesetzen dâ mit er unser lantreht und unser lêhenreht müge geergern. /Nimet ein sun wîp bî | |
wil. Aver ein meister der heizet divus Adrianus, der des lantrehtes vil gemachet hât, der sprichet, er sülle si alle an | |
vert ez under vierzehen jâren ûz, ez behaltet lêhenreht unde lantreht $t und allez daz ez erben solte, ob ez sich | |
aver ein knabe über vierzehen jâr, der hât sich von lantreht unde von lêhenreht erlediget unde von erbeteil. $t Sîniu lêhen | |
unde vodert si in ze sentreht ûz dem leben, sîn lantreht hât er behalten unde niht sîniu lêhen. Diu sint den | |
reht noch sîne triuwe. //Klaget ein maget oder witwe ze lantrehte oder dem gerihte über ir vormunt, daz er sî ungeweltic | |
vrî sî oder eigen, des vrâgen wir. Ein meister von lantreht der heizet Marcellus, der half den künigen vil guoter lantrehte | |
lantreht der heizet Marcellus, der half den künigen vil guoter lantrehte machen, der sprichet alsô, daz dem kinde daz niht schade, | |
getuon âne ir phleger. /Die meister sprechent alsô die ditz lantreht gemachet habent durch der künige liebe und den liuten ze | |
hât, er sol sînes wortes niht sprechen; sô hât unser lantreht. Gebiutet ez im der rihter, er muoz sîn wort sprechen; | |
sprach alsô: #.,Wir haben in der ê und in dem lantrehte, $t daz man nieman verdamnen sol noch urteil über in | |
eigen alse dem vrîen. Daz ist weder gotes reht noch lantreht. Man sol den man büezen nâch sîner wirdekeit, unde sol | |
$t hat nâch sînem tôde, swer sîn erbe ist nâch lantrehte, der sol nemen sîn verdientez guot in dem lêhen. /Nu | |
reht, alsô hie vor gesprochen ist. //noch krenket nieman an lantrehte noch an lêhenrehte da envolge des küniges æhte mite. //Tuot | |
gâbe. /Dienstman nement erbe und erbent alsô vrîe liute nâch lantrehte, $t wan al eine daz si ûz ir herren gewalt | |
E^.,/ mir mutet got nichtes mê./ du wenest mich mit lant rehte/ bringen von einem knechte:/ daz ist, als ich wil, und | |
ouch kunt mit mæren,/ wie si nâch Rômæren/ loys unde lantreht solten wegen,/ wies ir gerihtes solten pflegen;/ und muosen ouch | |
ist mîn reht sô guot hier an:/ tuot mir daz lantreht, alse ez sol,/ ich geteidinge wol./ gewalt entsitze ich cleine,/ | |
von in beiden sâ/ reht unde gerihte tæte,/ alsô daz lantreht hæte./ //Nun was ouch daz sô schiere nie,/ daz Marke | |
er von deme unrehti beschiede daz rehte,/ unt wie er lantreht bescheiden chunde/ allen den ers gunde./ //Umbe diz unt umbe |