Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sprëchen stV. (11532 Belege) Lexer BMZ Findeb.
sie sprach ‘liebiu muoter mîn,/ ditz brinc mînem trûte’/ (daz ensprach sie niht ze lûte)/ ‘und sage im dâ bî/ (und | |
die frouwen ane sach,/ sie schrei lûte ‘oy_mê, oy_mê’/ daz sprichet tiutsche ‘wê mir, wê.’/ sie want ir hende/ und zefuorte | |
în gân,/ die bî ir von rehte solden wesen./ sie sprâchn ‘wie stêtz, sît ir genesen?/ durch got, frouwe, sagt uns | |
ane sach/ er kêrte sich umbe unde sweic,/ daz er ensprach, noch enneic;/ er kam, dâ sîn herre was./ er sprach | |
ich mit iuwern hulden sagen/ leider ein vil bœsez spil.’/ ‘sprich mit urloube, swaz dû wil.’/ ‘herre, ich sols niht schulde | |
lât leben./ disen rât wil ich iu geben./ ir herren, sprecht, wiez iu gevalle.’/ die fürsten jâhen alle,/ ez wære ein | |
ir spot,/ daz er jæhe, er wære ez got,/ und spræchen offenbære/ daz ir got sterker wære/ in dem himelrîche./ daz | |
daz si daz ezzen brechen $s unt daz diu zunge spreche./ /Swenne si den wint fâhit $s unt in in den | |
an den zanen si scefphet $s daz wort daz si sprichet./ /Dâ nâch tet er ime die ahselun, $s file gelîche | |
daz ôre grubilet,/ daz iz ferneme gereche $s swaz iemen spreche./ /Dâ nâch tet er ime die bruste, $s deme herzen | |
in hiez tuon./ /Got hiez in sîn lant rûmen, $s sprah er scolte alswâ bûwen,/ von sîneme chunne $s sô verre | |
‘wârumbe betruge dû mich $s mit dînem wîbe êrlich?/ dû sprâche si wâre dîn swester, $s ich hân ire manigen scaden | |
$s ‘ze wiu lachet dîn wîb Sara?/ were got nû sprich, $s ist gote ieht ummahtlich?’/ /Si lougenôte sciere, $s si | |
wâre ir vater ôheim./ si bat in ze hûs, $s sprah dâ wâre vile huoves,/ dâ mahten geste $s haben guote | |
antwurte was zuhtlich, $s diu rede dûht in umbillich./ /Er sprach: ‘vrouwe, wie mahte ich iemmer sô ubele getuon $s oder | |
durh hungers gedwanch,/ si chômen fridelîchen, $s nieht wîchlîchen./ /Joseph sprah dô: $s ‘des nist nieht sô!/ ir welt hie scowen | |
er zige si ze wâre $s si wâren spehâre./ /‘Wir sprâchen fride brâhten, $s neheines ubiles gedâhten./ unser wâren zwelefe $s | |
ub er gesunt wâre $s oder wî er mahte./ /Si sprachen er lebete $s unt sich wole gehabete:/ ‘er ist wol | |
den brâhte wir widere $s ze mînes hêrren chamere./ dû sprâche dû hêtest den dînen, $s hiez in uns gehalten./ ube | |
zart, $s daz er in neliez in deheine vart./ /Dû sprâche wir nedorften mêre here chomen $s wi newolten in mit | |
ûz sante, $s niemer er wider ze mir wante./ ir sprâchet in ein tier frâzze, $s sînen roch an deme velde | |
ir chunnit dienen $s oder waz ir spulget tuon,/ sô sprechet $s anderes werches niene spulget,/ ir sît von chintheite gwon | |
ungimach./ er wolte ime die zesewen $s ziehen uber Manassen,/ sprah iz sô nieht reht wâre, $s Manasses wâre der altere./ | |
vater jâhe $s unze dû hie in werlte wâre,/ dû sprâche daz dû in woltest loben, $s daz er chindin das | |
uber al./ in der heidene lant/ waren [boten uz g]esant./ die sprachen, alsi solden,/ sver dar kumen [wolde/ der] wurde wol inphangen/ | |
schone was nicht geliche./ den nant er do Lucifer,/ daz sprichet tiusche ‘ain liechttrager’./ der erhub sich von der schone sein./ | |
zu ir in unt sprach:/ ‘ave gracia plena,/ wis gegruzet,’ sprichet daz da,/ ‘volle genade du pist,/ unser herre mit dir | |
taile mit mir/ noch dehainer slaht phliht.’ –/ ‘herre, ich spriche die f#;euze nicht,/ sunder haupt und hende,/ das wasche wis | |
also: ‘hely, heli,/ lamazabactani.’/ daz pediutet sich sunder spot,/ iz sprichet also: ‘mein Got, mein Got,/ war umbe hast du verlazen | |
‘consummatum est.’/ swen man daz an dem passen lest/ daz sprichet: ‘daz ist geendet.’/ des wortes mich ellendet,/ daz ouch ich | |
îe loute./ daz tun ich iu chunt ze diute,/ ez sprichet: ‘wir shulen hinnen.’/ die juden von ir sinnen/ waren chomen | |
einen starchen charcher legen/ unt hiez sein hertechlichen phlegen./ niemen sprach sein wort da wol,/ der hof wart schir von leuten | |
vngelerten blint,/ Die sche1nden, die geleret sint./ Vo1n dem blinde1n spreche ich me,/ Wen daz ich selbe mvz e/ Daz stuppe | |
ane gelinge1n,/ So lenge ich ez mit wille1n niht./ Ich spreche vo1n troyge daz lieht./ Von kriche1n|landen wilen was/ Ein kvnic, | |
ich iv da vor han geseit,/ Da ich vo1n Jasone gesproche1n han./ Daz mvget ir alhie vurstan./ So was er ferre | |
die thische abe nam/ Vn2de daz folc gestillet was,/ Do sprach der kvnic peleas:/ "Ich hore sage1n, ez si ein lant,/ | |
ir min geselle sin,/ So ist ez vnser erbeit."/ Ercules sprach: "ich bin bereit./ Wir svln entsament hi1nne1n farn./ Got der | |
vur den kvnic stan./ Der kvnic enphinc in gruzsam,/ Er sprach: "sint du nv bist kvme1n,/ Du mvst mir miner bete | |
Doch sol ez werden iv bereit,/ Sint ir ez hat gesprochen,/ Inwendic fier wochen."/ Ilen er begonde,/ So er meist konde,/ | |
Mit sine1n wisen manne1n,/ Wie er sie brechte danne1n,/ Vn2de sprach zv den, er suchte rat:/ "Nu set, wie diz ding | |
vn2de mit gute1n siten,/ Vnd gap im siben knappen./ Er sprach balde vn2de gerade:/ "Ritet hin zv des meres stade/ Vn2de | |
sich zv|samne las,/ Die wile im zo zorne was./ Do sprach er mit einer sti1mme/ Harte heiz|grimme:/ "Bin ich, der wilen | |
ir vnder daz kleit./ Daz was der iuncfrouwe1n leit./ Sie sprach: "tut hine daz durch got!/ Iz ist ernste oder spot,/ | |
Vn2de wart ouch dicke vil rot./ Dem herren waz zv spreche1n not./ Die mi1nne twanc in, daz er sprach:/ "Herre got, | |
waz zv spreche1n not./ Die mi1nne twanc in, daz er sprach:/ "Herre got, wol mich, ach,/ Waz ist liep vn2de leit?/ | |
frauwe in ir stille1n gewer/ Truc die selbe1n swere./ Sie sprach: "wie liep mir were,/ Daz ich des iht kvnde,/ Daz | |
Den daz ouge nie gesach./ Ir mvnt sweic, ir herze sprach:/ "Ouwe kvnst, ouwe list!/ Hette ich kvnst, ich gwu1nne frist,/ | |
gewere1n,/ Daz min wille dar ane erge."/ "Her Iason, nv sprechet niht me!/ Ir sit gewislich tot./ Der vch sante in | |
nern/ Vn2de helfen, daz uwer wille ergat."/ "Frauwe, als ir gesproche1n hat,/ Ich bin zv swerne bereit,/ Swar mir vo1n iv | |
stabete selbe im de1n eit:/ "Ich swere dir, medea!"/ Iason sprach ir allez na:/ "Ich wil dich immer zv wibe han",/ | |
Ergebnis-Seite: << 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >> |