Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

tuon V. (5056 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Iw 3622 bî./ sî sprach ‘gebietet über mich:/ swaz ir gebietet, daz tuon ich,’/ und vrâget in der mære/ wie er dar komen
Iw 3637 gedienez immer als ich sol.’/ sî sprach ‘rîter, daz sî getân./ ich wil mîn reise durch iuch lân:/ mich hete mîn
Iw 3727 daz selch guot behalten ist/ daz man dem biderben manne tuot./ sîne rou dehein daz guot/ daz sî an in hete
Iw 3731 sî an in hete geleit:/ wand sîn eines manheit/ diu tetes unstätelîchen/ an einen vurt entwîchen./ dâ bekoberten sî sich./ hie
Iw 3764 her./ dannoch entwelter ze wer/ mit einer lützelen kraft,/ und tete selhe rîterschaft/ die niemen gevelschen mohte./ dô daz niht langer
Iw 3813 umb in./ und mich entriege mîn sin,/ swie ez deheiniu entuo,/ dâ hœret grœzer wîsheit zuo/ daz sî umb den wurbe/
Iw 3822 truoc./ beide gebærde unde bete/ die man in durch belîben tete,/ daz was verloren arbeit:/ wan er nam urloup unde reit,/
Iw 3846 lewen des betwanc/ daz er alsô lûte schrê./ hern Îwein tete der zwîvel wê/ wederm er helfen solde,/ und bedâhte sich
Iw 3868 in der lewe wolde bestân:/ daz wart im anders kunt getân./ sich bôt der lewe ûf sînen vuoz/ und zeict im
Iw 3893 in an/ und zeicte mit dem munde dan:/ dâ mite teterz im kunt./ dô gruoztern als einn suochhunt/ und volgt im
Iw 3984 âne senede swære/ sô lebet ich vrîlichen als ê:/ nû tuot mir daz senen wê,/ daz mir daz solde geschehen/ daz
Iw 3999 und ez durch in stæche./ sît ich mirz selbe hân getân,/ ich solts ouch selbe buoze enpfân/ (nû gît mir doch
Iw 4061 ir an im missegie?/ deiswâr geriet ich irz ie,/ daz tet ich durch ir êre./ ouch wundert mich iemer mêre/ daz
Iw 4082 mich ernern?/ der joch den willen hæte/ daz erz gerne tæte,/ wer hete dannoch die kraft/ erne dulte meisterschaft?/ wan ez
Iw 4130 mîn rât und mîn bete/ daz sîz ie umb in getete;/ wand ich mich wol umb in versach,/ geschæhez als ez
Iw 4136 mich sêre,/ ich habe sî verrâten./ wand sî mir dô tâten/ michel unreht unde gewalt,/ dô wart mîn leit vil manecvalt,/
Iw 4144 sînem zorne niene mac/ getwingen, ern überspreche sich./ leider alsô tet ich mich./ ich hân mich selben verlorn./ ich sprach durch
Iw 4209 wær sî sînem lîbe gelîch,/ sô vreuter sich daz sîz getete.’/ dô sprach er ‘heizet ir Lûnete?’/ sî sprach ‘herre, jâ
Iw 4231 sol vor ir geschehen./ ichn weiz waz ich nû mêre tuo/ wan daz ich ir morgen vruo/ über mich selben rihte/
Iw 4255 ez doch hin zestunt./ swie ich zuo mir selben habe getân,/ ir sult iedoch gewis hân,/ ichn lâze iuch niht under
Iw 4260 tôt wære gelegen,/ dô hulfet ir mir von sorgen:/ alsô tuon ich iu morgen.’/ //Nu entwâfent er sîn houbet:/ dô wart
Iw 4276 //Er sprach ‘mîn vrouwe Lûnete,/ wâ was der noch ie tete/ des alle vrouwen ruochten/ die sînen dienest suochten,/ mîn lieber
Iw 4281 der ie nâch vrouwen willen schein,/ ie ranc und noch tuot?/ het ir im gesaget iuwern muot,/ er hete iuch alles
Iw 4291 komen./ in was diu künegîn genomen./ daz hete ein rîter getân:/ den woltens alle gelastert hân,/ und was in den selben
Iw 4341 ichz ouch bewaren sol./ ir hât sô vil durch mich getân:/ ob ich deheine triuwe hân,/ sone sol ich daz niht
Iw 4454 der gast unz an die stunt/ daz im der wirt tete kunt/ alle sîne swære./ er sprach ‘mir ist unmære/ der
Iw 4465 ein rise/ mîne huobe zeiner wise/ und hât mich âne getân/ alles des ich solde hân,/ unz an die burc eine;/
Iw 4591 benomen./ er sprach ‘wie bin ich überkomen!/ die disen rât tâten,/ die hânt mich verrâten.’/ //Dô in der rîter zürnen sach,/
Iw 4637 got,/ der uns disen grôzen spot/ an mîner vrouwen hât getân,/ ezn müez im an sîn êre gân./ ich bin truhsæze
Iw 4704 rehte alsô./ dar nâch erreit in Hênete,/ dem er alsam tete./ Plîopleherîn und Millemargot/ die wurden beide ir selber spot/ mit
Iw 4775 er sprichet er welle vehten:/ dô ich im mîne clage tete,/ dô gelobt er mir âne bete/ er welle durch uns
Iw 4835 hie gebîte:/ ez ist zît daz ich rîte.’/ //Diu drô tete in wê,/ und wurden trûrec als ê./ vil müelîch was
Iw 4968 namen/ niht enkan geniezen lân,/ swaz sî im joch hæten getân./ ichn sol kein rîter schelten:/ iedoch muoz er engelten/ sîner
Iw 5002 wol an iu gerochen hân/ swaz ir im leides habt getân,/ und hât sich ouch gerochen wol,/ wand ich daz schiere
Iw 5009 sô/ ‘rîter, waz touc disiu drô?/ lât bœse rede und tuot diu werc:/ ode ich entsitze ein getwerc/ harter dan iuwern
Iw 5105 des geniezen lân/ ob ich iu iht gedienet hân,/ sô tuot ein dinc des ich bite:/ dâ ist mir wol gelônet
Iw 5108 mite./ mînen hern Gâwein minn ich:/ ich weiz wol, alsô tuot er mich:/ ist unser minne âne kraft,/ sone wart nie
Iw 5122 iu hie gedienet hân:/ wan daz hân ich durch in getân./ vrâger iuch wiech sî genant,/ sô tuot im daz erkant/
Iw 5124 ich durch in getân./ vrâger iuch wiech sî genant,/ sô tuot im daz erkant/ daz ein lewe mit mir sî:/ dâ
Iw 5153 in den stunden/ die hende gebunden,/ ir cleider von ir getân/ und niuwan ir hemde an verlân,/ und diu hurt was
Iw 5196 witzen/ vil nâch komen als ê:/ wand sî sagent, ez tuo wê,/ swer sînem herzenliebe sî/ alsô gastlichen bî./ //Nu begunder
Iw 5213 umb uns getürre râten/ daz uns mîn vrouwe iht guotes tuo,/ als beide spâte unde vruo/ diu vil getriuwe Lûnete/ unser
Iw 5216 spâte unde vruo/ diu vil getriuwe Lûnete/ unser liebiu gespile tete.’/ //Diz machet im sînen muot/ ze vehten starc unde guot,/
Iw 5271 vrouwen sî/ aller untriuwen vrî/ und daz si ir nie getæte/ deheine misseræte./ waz von diu, sint iuwer drî?/ wænet ir
Iw 5296 strît,/ ich entrîb in ouch von mir niht:/ werent iuch, tuot er iu iht.’/ dô riefens alle under in,/ ern tæte
Iw 5298 tuot er iu iht.’/ dô riefens alle under in,/ ern tæte sînen lewen hin,/ mit im envæhte niemen dâ,/ und zewâre
Iw 5326 in/ unde leisierte hin/ von in eines ackers lanc,/ und tete schiere den widerwanc/ unde lîmte vaste sîn sper/ vor ûf
Iw 5414 hete enpfunden,/ dô wart er ræzer vil dan ê./ ouch tete dem hern Îwein wê/ daz er den lewen wunden sach./
Iw 5454 dan;/ niuwan eine vrou Lûnete,/ diu daz durch sîn gebot tete/ daz sî in niemen ennande./ daz in diu niht erkande/
Iw 5552 wîp noch man,/ niuwan eine vrou Lûnete,/ diu im geselleschaft tete/ einen guoten wec hin./ dâ gelobet sî wider in/ daz

Ergebnis-Seite: << 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 >>
Seite drucken