Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
berâten stV. (129 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
| der konig, ‘das vergelt uch gott! Ich wil mich darumb beraten.’ Er stunt off und nam mynen herren Gawan mit im. | |
| gestanden und Lancelot nit funden, sie waren ußermaßen unfro und berieten sich was sie mit ir suchung solten anegan. Da sprach | |
| funden sie Lancelotes gesellen, die sin ußermaßen fro waren. Sie berieten sich was sie thun mochten, und der herczog von Clarencz | |
| gerne waeren vrô –/ wan der trôst vil manigen wol beriet –/ Daz si mir daz selbe taete./ inrehalp der tür/ | |
| die begunden schouwen,/ waz dise knappen tâten./ die heten sich berâten/ und sluogen ûf ein gezelt./ umb unvergolten minnen gelt/ wart | |
| si leiten/ ûffen hof mit arbeiten./ der was gein wer berâten./ türn oben kemenâten,/ wîchûs, perfrit, ärkêr,/ der stuont dâ sicherlîchen | |
| mîn herze nâch freuden schrei,/ dô mich got dirre magt beriet/ und mich von ungemüete schiet."/ diu alte herzogîn sprach sân/ | |
| âbents pflac ich sorgen,/ wâ diu herberge möhte sîn:/ der beriet mich der œheim mîn."/ //___"Du rite ein angestlîche vart,"/ sprach | |
| Plimizœl,/ in dem bistuom ze Barbigœl./ der burcgrâve mich dâ beriet/ ûfez insigl, ê ich von im schiet,/ knappn und ander | |
| gezemn;/ daz si doch bêdiu tâten./ mit freude er was berâten,/ daz er mit ir ezzen solde,/ durch die er lîden | |
| diu rede in lêrte riuwe./ mit den sîn er sich beriet,/ daz er von rîtern grôze diet/ mit im sande für | |
| almæchtigot, sach wie daz vleisch die werlt verlaitet het, do beriet er sich mit siner barmung, daz er die werlt ledigen | |
| von den ir notdurft ezzens und trinchens $t und gewætes beraten scholten sein. er chom auch dar umb in der rechten | |
| die verteilten juden und ir fuͤrsten ze samme chomen und sich berieten wie si unsern herren mit ir listen, mit ir lugelichen | |
| arbeit./ ein laster was im aber gereit./ Reinhart was wol beraten,/ da hatte er gebraten/ Ele, die smacket Ysengrin./ er dahte: | |
| Dv wirdest meister vber die braten.»/ do wart er san beraten./ «Daz lob ich», sprach Ysengrin./ «nv stoz», sprach er, «din | |
| die rede was getan,/ di herren sprachen ir man./ si berieten sich besunder,/ ob iman were dar undir/ der in nicht | |
| den lip./ enduchte sin ware zít,/ daz in der wirt periete,/ der in in den wingarten miete,/ daz er im sinen | |
| sine helde/ schiften sich uber di Saibere./ si wrden wol beraten:/ al daz di haiden uz brachten,/ daz kom in allez | |
| ir urowen liebh mare./ Der megede wartin was grozlich./ Sich beriet der herre dietherich./ Mit berkere deme alden manne./ We iz | |
| Die daz gesagen kunde/ Waz her tuginde hat began./ Her bereit die ellenden man./ Arme kint heiz her vazzin vnde baden./ | |
| innen werde./ Daz her sich icht berche./ Rother der riche./ Beriet sich ermeliche./ Do sprach der herzoge von meran./ Wir sulin | |
| iz ime lichte goth./ Sver so icht uromelichis getot./ Sich beriet der helet asprian./ Wie iz constantine mochte irgan./ Dar moz | |
| hie von mir/ sô vil, daz al die bruoder dîn/ berâten lange mügen sîn/ an spîse und an gewande,/ sô dû | |
| nam./ //Sie sint der israhelschen diet,/ die diu gotes kraft beriet,/ dô er sie durch des meres trân/ hiez von Egyptô | |
| vreude hân,/ der müeser von dir sîn erlân./ er sol berâten sich mit mir,/ wie wir antwürten aber dir./ mit den | |
| mit mir,/ wie wir antwürten aber dir./ mit den dînen berât dû dich,/ swaz dir behage. daz tuon ouch ich."/ diz | |
| sî der lîb.’/ //Di hêren beide tâten,/ des si wâren berâten./ Tholomeus di crône entfienc./ zô sînen gezelde er gienc/ in | |
| dâ vackelen brenten./ sus hêrlîche/ was di frowe rîche/ allezît berâten./ in ir kemenâte/ was gnâde unde heil./ dâ ne gebrast | |
| sæligheit, $s des gunne mir!/ //Er muoz sîn ein wol berâten êlich man,/ der hûs sol hân, $s er müezze in | |
| gidrange,/ den kümbirt ungemüete,/ ez wende liebes güete./ //Herbest wil birâten/ mang gisinde mit guoten trachten,/ bî der gluot, ald swâ | |
| stât $s dien sînen êren wol./ Er wil manig her birâten/ veizzer brâten $s unde wil/ trachten vil $s darzuo si | |
| tuft./ dâfür süln wir jârlang den âten/ einer starken lantwer berâten,/ mit wîne und mit spîse für swachen luft:/ dâvon wirt | |
| gat, můtet er denne eins tages, $t daz er sich berâte und betrahte, was er berede, den tak sol man im | |
| dem gehiezzen si alle ir miete,/ daz er den herren beriete/ mit rossen unwandelbere./ daz gelobet der rostauschere./ dar nach in | |
| selbe tet/ ––daz was vil wol gebraten./ sust wurden sie beraten./ der wirt begonde schelten/ ––daz was im doch selten./ do | |
| bi im, ist er ein frumer man;/ manegen armen er beratet: ich hebe an mir selben an./ /Da bi schaffet er | |
| gelîche/ ‘sich, dû hâst wâr, im ist alsô.’/ hie mite berieten si sich dô:/ möhten si stille vinden/ an wazzer unde | |
| hiez in dô/ vüeren ze kemenâten/ und hiez in dâ berâten/ mit rîlîcher wæte./ //Tristan in schiere hæte/ schône gebadet unde | |
| mit dem rehten umbe gie./ wol balde gêt ze râte:/ berâtet iuch wol drâte,/ wie ir iuch dirre schande erwert/ und | |
| sô tuonts iu allez rehte./ hêrre, hie zuo denket ir:/ berâtet iuch und saget mir,/ weder iu lieber sî getân;/ an | |
| sô vil liuten zuo zir vart/ nie kiel sô wol berâten wart./ //Si lesent an Tristande,/ daz ein swalwe zÎrlande/ von | |
| die grundelôsen herzenôt,/ diu uns beswæret alse der tôt.’/ des berieten si sich schiere:/ die gereisen alle viere/ si riten von | |
| beider êren/ diu begunde ir herze sêren;/ sin kunden sich berâten nie,/ waz si getæten oder wie,/ daz Îsôte wîpheit/ dem | |
| unde ir stat/ wîslîchen hæten besat/ und wol vor hin berâten./ in Markes kemenâten/ was nieman wan si vieriu,/ der künic | |
| lantmære/ von sîner vrouwen wære./ in sînem muote er sich beriet,/ daz er von Almânje schiet/ und aber sîne reise nam/ | |
| eʒ selbe behielt/ in ir kemenâten;/ dâ wart eʒ wol berâten./ ouch wart inʒ selten enblanden,/ mit schœner vrouwen handen/ wart | |
| si den jungen êrten/ und gegen der burc kêrten./ sus berieten sich die geste/ und kêrten gein der veste./ diu burc | |
| wart niener tunkel/ in der kemenâten./ noch was siu baʒ berâten,/ als ich iu zellen mac./ daʒ spanbette, dâ ûf lac/ | |
| mohte./ swaʒ ze den êren tohte,/ des was diu burc berâten/ mit der kemenâten,/ an gesinde und an aller habe./ ich | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |