Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
unde k (25386 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| vrœlich wære, sînen natiurlîchen willen ze lâzenne und ze verzîhenne und alzemâle ûz ze gânne in allem dem, daz got den menschen lîden | |
| ûz ze gânne in allem dem, daz got den menschen lîden wil. Und daz meinet nâch einem guoten sinne, daz unser herre sprach: | |
| ’swer wil komen ze mir, der sol sîn selbes ûzgân und verzîhen und sol sîn criuze ûfheben’, daz ist: er sol | |
| komen ze mir, der sol sîn selbes ûzgân und verzîhen und sol sîn criuze ûfheben’, daz ist: er sol abelegen und | |
| und sol sîn criuze ûfheben’, daz ist: er sol abelegen und abetuon allez, daz criuze und leit ist. Wan sicher: swer | |
| daz ist: er sol abelegen und abetuon allez, daz criuze und leit ist. Wan sicher: swer sîn selbes verzigen $t hæte | |
| leit ist. Wan sicher: swer sîn selbes verzigen $t hæte und wære ganze sîn selbes ûzgegangen, dem enmöhte niht criuze wesen | |
| ez wære im allez ein wunne, ein vröude, ein herzeliep, und der kæme und volgete wærlîche gote. Wan, als got niht | |
| allez ein wunne, ein vröude, ein herzeliep, und der kæme und volgete wærlîche gote. Wan, als got niht enmac betrüeben noch | |
| als wênic möhte den menschen iht riuwic oder leidic gemachen. Und dar umbe: daz unser herre sprichet: ’swer wil ze mir | |
| sprichet: ’swer wil ze mir komen, der verzîhe sîn selbes und hebe ûf sîn criuze und volge mir’, daz enist niht | |
| komen, der verzîhe sîn selbes und hebe ûf sîn criuze und volge mir’, daz enist niht aleine ein gebot, als man | |
| daz enist niht aleine ein gebot, als man gemeinlîche sprichet und wænet: ez ist ein gelübede und ein götlîchiu lêre, wie | |
| als man gemeinlîche sprichet und wænet: ez ist ein gelübede und ein götlîchiu lêre, wie dem menschen allez sîn lîden, alliu | |
| allez sîn lîden, alliu sîniu werk, allez sîn leben wünniclich und vrœlich wirt, und ist ein lôn mê dan ein gebot. | |
| alliu sîniu werk, allez sîn leben wünniclich und vrœlich wirt, und ist ein lôn mê dan ein gebot. Wan der mensche, | |
| der mensche, der sôgetân ist, hât allez, daz er wil, und enwil niht übels, und daz ist sælicheit. Dar umbe sprichet | |
| ist, hât allez, daz er wil, und enwil niht übels, und daz ist sælicheit. Dar umbe sprichet aber unser herre wol: | |
| Ouch, daz unser herre, der sun, sprichet: ’verzîhe sîn selbes und hebe ûf sîn criuze und kome ze mir’, daz meinet: | |
| sun, sprichet: ’verzîhe sîn selbes und hebe ûf sîn criuze und kome ze mir’, daz meinet: werde sun, als ich sun | |
| daz meinet: werde sun, als ich sun bin, geborngot, $t und daz selbe ein, daz ich bin, daz ich schepfe înwesende, | |
| bin, daz ich schepfe înwesende, inneblîbende in des vaters schôze und herzen. Vater, sprichet ouch der sun, ich wil, daz, der | |
| dem sune, als er sun ist, dan der sun wirt, und nieman enist, dâ der sun ist, der in des vaters | |
| enist, dâ der sun ist, der in des vaters schôze und herzen ist ein in einem, dan der sun ist. ’Ich’, | |
| ’Ich’, sprichet der vater, ’sol sie leiten in ein einœde und dâ sprechen ze irm herzen’. Herze ze herzen, ein in | |
| herzen, ein in einem minnet got. Allez, daz dem vremde und verre ist, daz hazzet got. Ze ein locket und ziuhet | |
| vremde und verre ist, daz hazzet got. Ze ein locket und ziuhet got. Ein suochent $t alle crêatûren, joch die nidersten | |
| suochent $t alle crêatûren, joch die nidersten crêatûren suochent ein, und daz ein bevindent die obersten; gezogen über natûre und überbildet | |
| ein, und daz ein bevindent die obersten; gezogen über natûre und überbildet suochent sie ein in einem, ein in im selben. | |
| niht den vinger selben oder den menschen alzemâle bezzer machen und im lieber tuon enmöhte. Mac er den menschen und ouch | |
| machen und im lieber tuon enmöhte. Mac er den menschen und ouch den vinger bezzern, daz tuot er; enist des niht, | |
| er snîdet den vinger abe, daz er den menschen bezzer. Und daz ist vil bezzer, den vinger verliesen aleine und den | |
| bezzer. Und daz ist vil bezzer, den vinger verliesen aleine und den menschen behalten, dan beidiu vinger und mensche verderbe. Wæger | |
| vinger verliesen aleine und den menschen behalten, dan beidiu vinger und mensche verderbe. Wæger ist ein schade dan zwêne, sunderlîche, dâ | |
| dan der ander. Ouch sol man wizzen, daz der vinger und diu hant und ein ieglich gelit natiurlîche den menschen, des | |
| Ouch sol man wizzen, daz der vinger und diu hant und ein ieglich gelit natiurlîche den menschen, des ez ein gelit | |
| ez ein gelit ist, vil lieber hât dan sich selben und sich gerne und unbedâht vrœlîche gibet in die nôt und | |
| ist, vil lieber hât dan sich selben und sich gerne und unbedâht vrœlîche gibet in die nôt und in den schaden | |
| und sich gerne und unbedâht vrœlîche gibet in die nôt und in den schaden vür den menschen. Ich spriche sicherlîche und | |
| und in den schaden vür den menschen. Ich spriche sicherlîche und in der wârheit, daz diz gelit sich selben alzemâle nihtes | |
| gelit sich selben alzemâle nihtes niht enminnet dan durch daz und in dem, des ez ein gelit ist. Dar umbe wære | |
| des ez ein gelit ist. Dar umbe wære vil billich, und natiurlîche wære uns reht, daz wir uns selben nihtes niht | |
| daz wir uns selben nihtes niht enminneten dan durch got und in gote. Und wære daz alsô, sô wære uns allez | |
| selben nihtes niht enminneten dan durch got und in gote. Und wære daz alsô, sô wære uns allez daz lîht und | |
| Und wære daz alsô, sô wære uns allez daz lîht und wunne, daz got von uns und in uns wölte, sunderlîche, | |
| uns allez daz lîht und wunne, daz got von uns und in uns wölte, sunderlîche, sô wir gewis wæren, daz got | |
| ob er niht ein vil grœzer gemach dar inne wiste und meinte. Wærlîche, der des gote niht getrûwete, daz ist alzemâle | |
| gote niht getrûwete, daz ist alzemâle billich, daz er lîden und leit habe. Noch ist ein ander trôst. Sant Paulus sprichet, | |
| sprichet, daz got kestiget alle, die er ze sünen nimet und enpfæhet. Ez gehœret dar zuo, sol man sun sîn, daz | |
| sîn, daz man lîde. Wan gotes sun in der gotheit und in der êwicheit niht lîden enmohte, $t dar umbe sante | |
Ergebnis-Seite: << 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 >> |