Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
êrst a_num (1320 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
| konigin, als ir recht was. Da wart sie an der ersten nacht von uch gestoln und hinweg gefurt von uwerm bett | |
| Gawan’, sprach sie, ‘ich bin wol froer dann ich zum ersten were, sint ir also getrúw als man spricht das ir | |
| anders mogent ir auch vehten nit, ir múßent swern zum ersten. Schwert ir, so weiß ich wol das das an uch | |
| als groß syn sol als das was das er zu allererst hett. Darnach sol yn das konigrich $t von Abenturen welen, | |
| er funff und vierczig ring die minner waren dann die ersten, und darnach funff und vierczig die noch minner waren und | |
| Da wart die capelle wiedder heiter, und Galahut beqwam zu allererst von der unmecht, wann er jung was und starck. ‘Meister’, | |
| macht zuhauff gerant, und Meleagant $t brach sin sper zum ersten. Lancelot stach yn off den schilt obwendig der buckelen, das | |
| den konig und det aber syner frauwen clage als des ersten tages. Darnach bot er sin wette, ob ymant da were | |
| Darnach sant er uber ein wil einen knappen nach dem ersten, der dem konig von dem grösten eber solt sagen. Der | |
| der dem konig von dem grösten eber solt sagen. Der erst kam zu Bedigram und sagt dem konig siner frauwen botschafft, | |
| und er wolte sich weren. Sie fingen die jeger zu allererst und stachen dem konig sin pferdt under im dot. Er | |
| das die frau von Tamelirde fast sere erschrack mit @@s@dem ersten und det yn ungemehelich halten. ‘Herr konig’, sprach sie, ‘ob | |
| mit uch han gethan.’ Also erschrackt sie yn mit dem ersten, wann darnach uber ein kurcze wil bevalh sie irm truchseßen | |
| sie runden im alle, und der konig Agwisel sprach zu allererst. ‘Herre’, sprach er, ‘ir sint der allerhohste und der richste | |
| uch gern zu wib nemen.’ ‘Das mußent ir mir zu allererst zu den heiligen schwern!’ sprach sie. ‘Das muß vor mynen | |
| Lancelot $t mit den armen. Da warff yn Lancelot zum ersten darnyder. Da erbarmet Galahut das er yn döten solte, wann | |
| wol nemen nit, ich hab dann myns herren wort zu allererst gehoret; und stet es nu zwuschen mir also, unser herre | |
| man uch fur falsch und fur meyneidig. Das ist die erst schande. Darnach hant ir Lancelot verlorn, des ir geeret warent | |
| das wip ließ die er nu hett und neme die ersten wiedder, biß das sie die heilig cristenheit $t schiede die | |
| konig, ‘ir versúmtet nie kein stund wolzuthun, sit ich uch allererst bekant. Nu wil ich wiedder mynselbes hercze thun und wil | |
| radt thun, das uch uwer volck minne als es von erst dethe; das muß uch aber gottes huld machen, der ir | |
| ich sy, gebt mir unsers herren lichnam!’ ‘Ich muß zum erst wißen wer ir sint’, sprach der einsiedel. ‘Das bin ich, | |
| ‘Das si, herre’, sprach sie, ‘ir mußent aber selber zum ersten uwer macht darzu thun und uwer frunt!’ Da ging der | |
| die pfort mag nymant $t komen, er fecht dann zu allererst wiedder zehen ritter, die múßen alle wiedder yn vechten. Wirdet | |
| sprach sie, ‘den mag kein ritter sehen, er schwer zu allererst das er yn rechen sol, ob ers mag gethun, an | |
| ern uß thun, und die jungfrau sprach, er must zu allererst schwern. Da schwur er als im die jungfrau vorsprach. Darnach | |
| knye und hub im die schultern und das heubt zum erst uß dem vaß, und der ritter sprach das im nie | |
| alles das in der burg was michel fröer dann zum ersten, und besahen Lancelot zu großem wunder. ‘Nu sagent mir, edel | |
| múde das er nit me mocht, und Lancelot stach den ersten durch den buch und ließ die glen in im stecken | |
| und lieffen nit so sere off yn als sie des ersten daten; der ein was durch den backen geslagen und was | |
| der groß gebur uß der gefengniß $t dem ir zum ersten den arm ab sluget, er was der andern dryer vatter; | |
| der andern dryer vatter; und der herre het im zu allererst geschwurn und wol sicher gethan das er im geben solt | |
| die stat aber geheißen Ascalon die Verwende, als sie von erst genant was. – Nu schwiget @@s@die history von dißen allen | |
| sament betten in einer schonen kamer. Des nachtes in dem ersten slaff ging Morg und ir jungfrauwen zu Lancelot und daten | |
| Jemerlichen $t Thorn gewinnen, er hebe dann den ritter zu allererst uß dem waßer und die frauwen.’ Lancelot stund zuhant nyder | |
| der herczog, ‘mich duncket gut das wir die burgk zu allererst gewinnen und volgen dem herren dann.’ ‘Das wúrd mir úmmer | |
| da er die ander gelegen hett, er verneme dann zu allererst mere von sim gesellen. Der konig kůste yn sere weynende, | |
| suchen und wil nymer gerugen, ich hab yn dann zu allererst funden eintwedder dot oder lebende.’ ‘Ridet iemant mit uch?’ sprach | |
| der ein bevalh den andern got, und menglich reit den ersten weg den er fant. – Nu laßen wir die rede | |
| ritter, ‘es ist nit lang, und sin schilt wart uns erst necht herre bracht uns zu trösten; darumb sin wir des | |
| sim roß und zoh das glenestuck ußer sim libe. Da erst begunde er mit yn striten und gedacht das er den | |
| also von Sant Marie Magdalen $t tag biß in die ersten wochen von septembre. Da verschied Galahut, der edelst landes$/ herre | |
| herre ritter’, sprach der konig, ‘ich sols ußgewinnen so ich allererst mag. Da mit hat myn frau nit zu schaffen was | |
| den arme und bestunt@@s@ $t die hundert ritter allesampt. Den ersten den er ervolget stach er durch den buch, so das | |
| und man das ir keyner syns slagens getorst erbeiten. Da erst wust die konigin wol das es Lancelot was, da sie | |
| waßer, und sie gingen zur tavel siczen und funden die erste geriecht daruff stande. Da sie des ein wenig gaßen, zwen | |
| gemacht stunt. ‘Lieber gast’, sprach sie, ‘ir sint mir die erst bette schuldig die ich uch bitten sol, das wißent irselb | |
| dir nymer gnad’, sprach Lancelot, ‘du last dich dann zu allererst uff einem karren furen!’ ‘Das verbiete mir got’, sprach er, | |
| wiedder uff und saczt sich zu were als er von erst gethan hett; es halff yn aber nit viel, er must | |
| ritter gesehen sit dem mal das du ritter wurt zu allererst, du seht aber nie keinen der halb als gut ritter | |
Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >> |