Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
êrst a_num (1320 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
| der alle ding besweifte/ mit siner witze hende./ wort die erste masse ist,/ die das liecht vernunst in herzen meret./ Uf | |
| herzen ror besafft./ Zorn ist des hasses muter,/ des nides erste sach./ roub lobes, schanden futer/ fürb uß dins herzen dach./ | |
| ſu iz mit giſcreigi woli cundigi undi clagi, alſi von erſt, do iz ur giſcach^. undi des ſelbin bihaldinis des ſal | |
| Undi des vratins, des ſal he abir uf in al eriſt guzugi habi, daz he givrat ſi, daz he ſelbi dirti | |
| vordiri^. ſo ſal he ſienin anivanc abir geibi, alſi von eriſt^. undi ſal dan ſprechi uf din andirin alſi uffi din | |
| undi ſal dan ſprechi uf din andirin alſi uffi din eriſtin^. Undi die vordirungi die ſal alſo langi weri, biz daz | |
| ſal he in ani=grifi mit deimi ſelbin rechti, alſi dit erſti uf=haldin heit, alſi hie biſcribin is vori^. Wil abir he | |
| abir vordiri^. daz muz he tu dri virzennacht, alſi von eriſt^. Sui dan vuri=cumit, iz ſie clegeri edir den min biclagit | |
| ſien erbi virſpreche in=mac noch giweri^. He ſal iz abir alir eriſt din rechtin erbin bieti^. In=woldin ſu iz dan nicht coiphi, | |
| erbin hant cumin is, daz ſal ein man din erbin alir eriſt bieti, ab he=iz vircoiphi wil, wollin ſu iz alſi turi | |
| ewi^. unde vurit dein uf ſogitan liepgidingi, alſi uri ur erſti man gidingit heit^. unde och von ume dari cumin is^. | |
| da habin die leizirin kint alſi gut recht alſi di erſtin^. unde di erſtin alſi di leziſti^. Dit ſelbi recht habin | |
| leizirin kint alſi gut recht alſi di erſtin^. unde di erſtin alſi di leziſti^. Dit ſelbi recht habin die vrowin, ab | |
| in=ge umi an ſinin hals^. Lokinit he=iz abir zu mi erſtin, ſo mac he mit ſin einis hant da=vuri woli ſweri | |
| bite, daz he iz nicht abi in=vuri, ſu in=werdin al eriſt d=undir biſceidin^. von den luitin die uri beidir givorin ſien, | |
| umi gram weri, bin dir ſelbin drowi alſi umi die erſti man gidrowit hetti^. unde iz gini man nicht bikenti, daz | |
| in=weri dan alſo vieli, ab ſu gut hetti bi urme erſtin man^. daz uf uri erſtin kint gitreti mochti^. da ſulin | |
| ſu gut hetti bi urme erſtin man^. daz uf uri erſtin kint gitreti mochti^. da ſulin di erſtin kint vuri antwerti^. | |
| daz uf uri erſtin kint gitreti mochti^. da ſulin di erſtin kint vuri antwerti^. ab ſu zu urin iarin cumin ſin^. | |
| iarin nicht cumin^. ſo ſal uz uri vormundi tu, dir erſtin, ab dicheini tedinc d=uf gein^. Hi ſteit von demi vie | |
| man bat den degen küenen $s wider zuo z$’ir gân./ alrêst begund$’ im danken $s diu minneclîche meit,/ daz er vor | |
| mir daz tuot,/ wie wir ensamt sâzen, $s do ich êrste wart dîn wîp!/ si mac mit êren minnen $s des | |
| getân./ ich hôrte si jehen beide, $s do ich$’s aller êrste sach,/ und dâ des küneges wille $s an mînem lîbe | |
| dich«, sprach Kriemhilt. $s »den dînen schœnen lîp/ den minnet$’ êrste Sîfrit, $s der mîn vil lieber man./ jane was ez | |
| hende hân:/ daz brâhte mir mîn vriedel, $s do %..er êrste bî iu lac.«/ nie gelebte Prünhilt $s deheinen leideren tac./ | |
| habes dich des gerüemet, $s daz du ir schœnen lîp/ allerêrst habes geminnet, $s daz sagt Kriemhilt dîn wîp.«/ Dô sprach | |
| an allen dingen $s biderbe genuoc./ sîn tier was daz êrste, $s daz er ze tôde sluoc,/ ein vil starkez halpswuol, | |
| began,/ wie er in solde vristen; $s dô wart ir êrste leit./ von ir was allen vreuden $s mit sînem tôde | |
| gelîche: $s »sô möhten wir wol jehen,/ daz uns aller êrste $s wære leit geschehen,/ woldet ir belîben $s bî unsern | |
| heim in unser lant./ alle mîne sorge $s sint mir êrste nu bekant.«/ Si riten ân$’ geleite $s von Wormez an | |
| $s als ich iuch hœre jehen,/ sô ist iu aller êrste $s von schulden sorgen geschehen.«/ »War umbe?« sprach dô Gunther. | |
| sprach zer küneginne $s der marcgrâve Eckewart:/ »sît daz ich alêrste $s iuwer gesinde wart,/ sô hân ich iu mit triuwen | |
| die wâren ouch nu komen./ si heten disiu mære $s alrêrst dô vernomen./ durch sîner swester liebe $s die boten gerne | |
| tragen tôten $s für den bruoder dîn./ sô siht im êrste leide $s der Guntheres man./ du hâst dem künege Etzel | |
| der junge vogt der Hiunen, $s der muoz der aller êrste sîn.«/ Dô sluoc daz kint Ortlieben $s Hagen der helt | |
| noch lebende $s unde ninder wunt:/ nu ist mir aller êrste $s daz ellen Gîselheres kunt.«/ Dô hôrt$’ er beidenthalben $s | |
| hât mich erreizet $s ûf maniges mannes tôt./ ich bin alerêrst erzürnet $s ûf Hâwartes man./ mir hât der degen Îrinc | |
| Rüedegêr,/ gelîch in dem sturme $s von ir beider hant./ alrêrst erzurnete Hagene $s dô er den grôzen schaden vant./ Dô | |
| ir deheinen hin lâzen,/ die an dem gewalte sâzen,/ des êrsten in Assyria,/ ze Kriechen und in Persia,/ darnâch in rômischen | |
| dô den besten,/ die wir heten in dem lande./ des êrsten er her sande/ hern Witigen ze houbtman;/ dem was man | |
| landen und an gewalt./ und wie der degen balt/ des allerêrsten began,/ des mac ich niht verlân,/ ich well iu sîn | |
| er sich hinz im versiht./ ez ist an mir des êrsten niht/ niwes hie erfunden,/ wand ez in kurzen stunden/ vor | |
| mirn zoum." "in lâz ius niht,/ ê daz mîn ouge alrêrst ersiht/ iwer blôzez houbet./ daz mîne ist mir betoubet."/ den | |
| "ir wert wol ledec von Gahmurete./ daz sol sîn mîn êrstiu bete./ //swenne ir dan unbetwungen sît,/ mîn dienst gelebet noch | |
| wurf gespilt,/ und ir begin ist gezilt:/ wand er ist alrêrst geborn,/ dem diz mære wart erkorn./ sîns vater freude und | |
| von sîner hende,/ ern sî nie sô ellende."/ ___"sît iwer êrste rede mir dröut,/ ich wæne irs wênic iuch gevröut."/ sîn | |
| einem zegegen an den rinc./ dô brâhte der jungelinc/ sîn êrsten tjost durch einen schilt,/ deis von in allen wart bevilt/ | |
| durch einen list:/ er ist gast, ich pin wirtîn:/ diu êrste rede wære mîn./ //dar nâch er güetlîch an mich sach,/ | |
| roy Gahmuret./ der het der burgære gebet./ ___diz was sîn êrste swertes strît./ er nam den poinder wol sô wît,/ daz | |
| warp als ich iu sagen wil/ Parzivâl der reine./ von êrst die spîse kleine/ teilter mit sîn selbes hant./ er sazt | |
Ergebnis-Seite: << 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >> |