Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gesëhen stV. (430 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| sie solten./ sie sint noch tumber danne kint/ und mit gesehenden ougen blint./ an in bewæret sich ein wort,/ daz Jêremîas | |
| in dem herzen dîn/ enzünde sînes liehtes glast,/ daz dû gesehst, daz dû niht gast/ sîst in sîner wünne grôz,/ daz | |
| und daz ich, lieber meister, dich/ nâch mînem willen noch gesehe:/ des bite got, daz ez geschehe."/ //"Den gotes touf enphâhen/ | |
| Kriste vollebrâht,/ als ie ân urhap was gedâht./ sie sint gesehende an witzen blint,/ dâ von sie verteilet sint,/ ûz gotes | |
| an im werden sigehaft."/ den machte got, der reine Krist,/ gesehende an der selben vrist./ diu kestegunge ouch sus geschiht,/ als | |
| der guote/ mit sîner süezen huote/ reineclîche, biz daz ich/ gesehe in sînem rîche dich!"/ güetlîchen kuste er in dô./ von | |
| ir nicht angesigen mac mit der deuwe. also wir mugen gesen an den di den tegelichen riten han. Da uon ist | |
| iera_pigra. oder di heizen cochie. oder di gulden cornel. //Bose gesen ist etwenne uon boser natur der ongen. Etwenne uon deme | |
| guot./ //Ez ist lang, daz ich mîn frowen von êrst gisach./ mîn ungemach $s huob sich do süezzeklîche,/ Wan ich wart | |
| rôt./ Ich weiz bî mir:/ swa ich mîn frowen ie gisach,/ ich dâchte: ‘ach,/ wan solte ich $s noch mich $s | |
| heide und ouwe wirt grüene,/ ê solt ich mîn lieb gesehen,/ Daz ich mich wol mit im versüene:/ sô wær liebe | |
| versenet. daz hât mich brâht/ Refr.: In die nôt,/ in gesehe vil schiere mîn lieb, alder ich bin tôt./ //Vil senelichez | |
| bin ich an fröiden krank,/ Refr.: Dast ein nôt!/ in gesehe vil schiere mîn lieb, alder ich bin tôt./ //Sol ich | |
| ir schœne ich niht ensprach./ Refr.: Ach, der nôt!/ in gesehe vil schiere mîn lieb, alder ich bin tôt./ //Sumerzît, ich | |
| weiz waz mêre:/ da sol man nôch gedenken unde niht gesehen./ //‘Sol ich nu von dir scheiden,/ so muoz doch ungescheiden | |
| der wunneclichen trôst mit liebem ende mir ze heile noch gesehen!/ //Sælderîche, sælic wîp,/ wie du lêrest herzeliebe widerleben!/ Sælde, vreide, | |
| sol ime schulde und êre geben, $s dâr mans dran gesiht./ Werd aber er sîn selbes man, so lône in anders | |
| //Minneklichiu Minne,/ nu füege durch güete,/ daz mich disiu liebe gesehe und ich sî,/ Sô daz ich gewünne/ vrô niuwe gemüete,/ | |
| laſter elliv heilte der himeliſch arzât. Die blinten machte er geſehente, do er in den ſîn gab, daz ſi die heiligin | |
| in begie, do bat er vnſern herren, daz er in geſehen lieze ſih ſelben. Deſ antwurte im got vnde ſprach: ‘Dv | |
| Sehſ toten hiez er vf ſten, die blinden machete er geſehende, hvfhalze gereht, mænigen ſiechen geſvnt, vil mænigiv zeichen, div iv | |
| ſvnde vnde ſine hvlde ze verdienenne, vnde daz ir in geſehen mvͦzet in ſinem riche. Amen. //INNOCENTUM. Ambvlabvnt mecum in albiſ, | |
| waſ er gernde, daz er den goteſ ſvn e mvͦſe geſehen, e in der tot hin næme. Dem waſ von gote | |
| Si lit gerne bi dem wazzer, daz ſi den ſchate geſehen mege, ſwenne ſi der habech vahen wil. In den ſtainen | |
| æree poteſtateſ, ‘lvftekliche gewalte’. Von div daz wir ſin niht geſehen megen, deſte vorhtlicher iſt er. Sinen ſchaten ſvln wir ſchoͮwen | |
| iſt gantfriſtet êin geſûne deſ urideſ. Wan alle, die immer geſehen wellent die himeliſchen Ieruſalem, die můzzin ir vlêiſch ê brîteln | |
| in terra uiuentium. ‘Ich gedinge’, ſprach $.s$. Dauid, ‘daz ich geſehe die ſůzze mîniſ herrin in dem lebintigim lande.’ Waz iſt | |
| den obriſtin tûgindin, daz wir unſern erlôſar, den gotiſ ſun, geſehin můzzin in Galilêa. Deſ helfe unſ der almahtigi got, der | |
| helfe, daz wir an dem rehten werden uunden unde ſî geſehen moͮzzen in dem ewigen rîche mit ire trûtſune, unſerme $t | |
| unde hinden, ſculen uol ſîn der goteſ lere, ſculen allenthalben geſehen, $t daz ſi under den lûten chunnen behalten den rehten | |
| unſ toden hoͮbthafte ſunde, daz wir mit geiſtlichen oͮgen got geſehen moͮzzen. Uidenſ autem dominuſ fidem eiuſ ait: Zachee, feſtinanſ deſcende, | |
| hohzit mit ir haben $t wil, und zů der selben gesiht mag er ir wol bringen fiunf pfunt pfenning oder fiunf | |
| /Min geloube ist daz, swer in zer wochen eines mac gesehen,/ daz dem ungelückes niht enkeiner slahte mac geschehen./ /Er mac | |
| an dem lîbe./ sol iegelîchem wîbe,/ diu in gehœret unde gesiht,/ geschehen, alse mir geschiht,/ und ist ez danne an ime | |
| sô wære er maneges bezzer tôt/ und ensoltin niemer wîp gesehen./ durch got, wiest mir von ime geschehen/ sô leide und | |
| sinnen kam/ und in ir trahte dô genam,/ wie sin gesehen möhte,/ als ez ir leide töhte./ //Sus kam ir in | |
| niemer an./ ich sol selbe gân dar nider/ und in gesehen und iesâ wider./ ich sol die state erkunnen dâ,/ wie | |
| sehen began,/ dô sach er wol, wiez was gevarn./ nun gesâhet ir nie muoterbarn/ sô rehte leidegen als in:/ ûf spranger | |
| und dir müez alse wol geschehen,/ als vil gerne wirz gesehen!’/ //Sus kâmen si zem bürgetor:/ //Tristan gehabete dô dâ vor./ | |
| wart schôner unde baz/ ze hove geprîsantet nie./ seht dort, gesâhet ir ie/ sus gemachete furkîe?/ in vernam von jegerîe/ solher | |
| sît ir nu biderbe unde bedâht,/ swes iuwer ouge hie gesiht,/ des engât iu niemer niht:/ des bin ich iemer iuwer | |
| genas?/ merket wunder, hœret her:/ der pârâtiere, wie kan er/ gesehendiu ougen blenden/ und allez daz verenden,/ daz er zendene hât!’/ | |
| wider:/ saget in allen unde jehet,/ als ir gehœret unde gesehet/ des truhsæzen wârheit,/ ir lœset gerne iuwern eit,/ den ir | |
| weder ist er ritter oder kneht?’/ ‘vrouwe, swâ vür irn geseht,/ er ist ein ritter unde ein man;/ dân habet dekeinen | |
| sô geswüerer wol/ von eteslîcher ungeschiht,/ die er gehœret oder gesiht,/ er wære ûf dem ende;/ ê man die hant gewende,/ | |
| ê man die hant gewende,/ sô widerwirfet sich daz/ und gesiht aber eteswaz,/ daz im aber zwîvel birt,/ dâ von er | |
| muote/ an liuten noch an guote/ niht weder hœren noch gesehen,/ dar an iu leide müge geschehen./ ine wil ouch niht | |
| getâner ahte/ daz iemer kunde geschehen,/ daz si sich möhten gesehen./ //Nun kunden siz ertrahten nie./ under disen dingen gie/ //Brangæne | |
| dem vriunde misselinge/ an iegelîchem dinge,/ daz er gehœret unde gesiht,/ und enhüetet nieman vor im niht./ swer aber offenbâre/ dem | |
| lânt,/ swaz si gewerbent oder begânt./ swâ man die schulde gesiht,/ dân ist man von dem wîbe niht/ weder überkerget noch | |
Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 >> |